— Ева, это очень серьезно, — мне показалось, или он закатил глаза? — Ты сможешь совершенно спокойно приходить ко мне домой, как к себе. Пока я не отзову приглашение, разумеется.
Я снова слышу иронию в голосе, мистер Кейн?
— Интересно. Это вы вампиры вот так отвечаете на «правило приглашения»?
— Ну, у вас, людей есть против нас оружие.
— А у вас есть клыки… И бессмертие.
— Туше.
Он наклонился к моей щеке. Ноздри его встрепенулись, как будто он учуял дичь.
Ах да, я посмотрела свой ключ-палец, на котором выступила капелька крови, и по привычке хотела слизнуть ее, но…
Вы же понимаете, что меня опередили.
Не пропадать же добру.
Это всего лишь капля крови.
— Итак, что нам с этим делать?
— С чем? — я, наконец, смогла вынуть свой палец изо рта вампира.
— С твоим смокингом, — мистер Кейн легонько подергал за мой галстук, снова иронично сморщив брови.
— Не нравится? Знаешь, а мне все равно.
— Да нет, просто непривычно. — Ага. «Это не то, что я заказывал». — Но… Не пропадать же добру. Предлагаю отправиться в «Оперу».
— В оперу? В смысле, там где люди поют?
— В «Оперу», где люди едят.
Ресторан «Токийская Опера» был еще одним неподъемным ни по ценнику, ни по шансу попадания туда для простых смертных.
Но я была +1 к бессмертному, поэтому нам отвели отдельный кабинет, который находился в конце стойки, и отделялся от основного зала плотными белыми шторами с иероглифами.
Ресторанчик, на самом деле был не очень большой для такого помпезного названия, и личный кабинет был один. Небольшая стойка, за которой и происходило основное действо, несколько столиков на двоих, один относительно длинный стол на шестерых.
И огромный аквариум, в котором плавало несколько довольно уродливых рыб.
Нет, вот они совершенно не были похожи на вуалехвостов.
Это был типичный семейный японский ресторан, где готовил сурового вида шеф, выглядевший то ли на шестьдесят, то ли на сто шестьдесят, который размахивал ножом так, как будто в свободное от приготовления сашими время убивал по заказу якудза.
— Только не говори мне, что это твой ресторан.
— Хорошо, это не мой ресторан.
— Я серьезно.
— Я тоже.
— А чей тогда это ресторан? Тоже друга?
— Можно и так сказать. Но другого друга.
— Сколько же у вас друзей, мистер Кейн?
— Больше, чем хотелось бы.
— У ваших друзей странные вкусы, мистер Кейн.
— Ты даже не представляешь.
Маленькая женщина в темно синем хлопковом кимоно принесла теплое саке, и поставила только перед мистером Кейном, который развалился на низком мягком сером диванчике. Похоже, она была в курсе его предпочтений. Улыбнувшись, и низко поклонившись, она скрылась за шторкой.
Далее все происходящее напоминало какой-то ритуал, в котором участвовал не только сам повар, в скрученной на голове повязке, но и мистер Кейн.
Пароль.
Отзыв.
Из огромного аквариума, который выходил одной стороной прямо на улицу, и привлекал проходящих зевак, для нас выловили одну из уродливых рыб, которая тут же попыталась надуться. Она пучила глаза, раздувала белое брюхо, на котором топорщились короткие иголочки молочного цвета, и хлопала ртом. Ровно до тех пор, пока шеф, привычным самурайским движением не пробил ей голову ножом.
Если честно, я плохо понимала, что происходит, но выглядело, конечно, весьма увлекательно, когда немолодой повар аккуратно, совершенно выверенными движениями начал разделывать рыбу, периодически сменяя ножи, словно скальпели.
Все происходило с хирургической точностью.