— Френски.
— На мен ми звучи по-скоро британски.
— Идва от Франция, само това знам.
— О ла ла — проточи Жерар. — Ще ме чуете ли най-после?
— Мисли се за човек — поясни Джени.
— Може да не съм човек, но съм личност, малка глупачко — каза Жерар. — И ако искаш да се начешеш с тоя тип, давай, направи го. Но не ми губи времето, като си навираш активите под носа му.
Джени се изчерви. Младежът отклони поглед, после пак й се усмихна.
— Има мръсна уста — каза Джени, все така поруменяла от неудобство.
— Псува ли?
— Не съм го чувала да псува.
— Защото познавам един човек, който може и да го хареса, стига да не псува — каза Стан.
— Какъв човек?
— Леля ми, живее в Калифорния. В Мишън Виехо. Това е в Ориндж Каунти. Вдовица е и живее сама. Обича животните и напоследък се чувства самотна.
— Ами, на мен ми звучи добре.
— Ще ме дадеш? — възкликна ужасено Жерар. — Това е робство! Не можеш просто така да ме даваш на разни хора!
— След два дни ще пътувам за там — каза Стан Милграм.
— Мога да го взема с мен. Сигурен съм, че леля ще го хареса. Вие, ъъ, какво ще правите довечера?
— Може и да съм свободна, зависи — отвърна Джени.
59.
Складът се намираше близо до летището в Медан. Пистите бяха добре осветени, така че и в стаята проникваше достатъчно светлина. Младият орангутан изглеждаше сравнително добре, с ясен поглед. Беше се възстановил напълно от транквиланта в стреличките.
Но Горевич крачеше напред-назад, силно притеснен, и току си поглеждаше часовника. Камерата му лежеше на една маса, корпусът й беше пукнат и отвътре капеше кална вода. Горевич би я разглобил, за да изсъхне, но му липсваха необходимите инструменти. Липсваше му… липсваше му…
Застанал встрани, Зангер, представителят на телевизионната компания, каза:
— Какво ще правиш сега?
— Ще чакаме друга камера, по дяволите, какво — сопна се Горевич. Обърна се към човека от Ди Ейч Ел, млад малаец в яркожълта униформа. — Още колко?
— Казаха, че ще пристигне до час, сър.
Горевич изсумтя.
— Това го казаха преди два часа.
— Да, сър. Но самолетът е излетял от Бекаси и пътува насам.
Бекаси беше на северното яванско крайбрежие. На повече от хиляда и двеста километра.
— И камерата е на самолета?
— Там трябва да е, сър.
Горевич продължи да крачи, избягваше обвинителния поглед на Зангер. Цялата история беше класическа комедия на грешки. В джунглата Горевич беше правил изкуствено дишане и сърдечен масаж на маймуната почти един час, преди тя да покаже някакви признаци на живот. А после се наложи пак да я упои — този път със значително по-малка доза — да я върже и да наблюдава грижливо състоянието й, за да не изпадне животното в адреналинов шок, докато го придвижат до Медан, най-близкия голям град с летище.
Орангутанът преживя пътуването без особени сътресения и накрая се озова в склада, където започна да псува като хамалин. Горевич уведоми Зангер, който моментално долетя от Ню Йорк.
Но докато Зангер пристигне, маймуната разви ларингит и спря да говори, само шепнеше дрезгаво.
— Каква полза от него? — каза Зангер. — Нищо не му се чува.
— Няма значение — каза Горевич. — Ще го запишем, а после ще добавим гласа с компютър. Сещаш се, в синхрон с движението на устните му.
— Ти ли ще го озвучиш?
— Никой няма да разбере, че съм аз.
— Да не си се побъркал? Всички ще разберат. Всяка лаборатория в света ще анализира видеоматериала с прецизно оборудване. За пет минути ще разкрият наслагването на чужд глас.
— Добре де — каза Горевич, — тогава ще изчакаме да му се върне гласът.
На Зангер и това не му хареса.
— На мен ми изглежда доста болен. Да не е настинал?
— Възможно е — каза Горевич. Всъщност предполагаше, че сам е заразил маймуната с настинката си, докато й правеше изкуствено дишане. Горевич не се чувстваше много зле, но вирусът явно не понасяше на орангутана, който кашяше като магаре и чак се превиваше на две от спазмите.
— Трябва да го види ветеринар.
— Не може — каза Горевич. — Той е защитено жявотно, а ние го откраднахме, не помниш ли?
— Ти го открадна — поправи го Зангер. — И ако не предприемеш нещо, ще си виновен и за смъртта му.
— Млад е. Ще се оправи.