Выбрать главу

— Кто вам назвал имя «Теодор Блейк».

— М… мистер Блэнчард… — допрашиваемого уже трясло мелкой дрожью, он понял, что сказал что-то не то, и сейчас находится на краю могилы. Его использовали втемную, об уровне профессионализма объекта не предупредили.

— Как интересно… А если мистер Теодор Блейк откажется ехать и разговаривать с мистером Гордоном Блэнчардом, что тогда?

— Н…нам просили передать кое-что мистеру Блейку от мистера Гордона Блэнчарда… Подарок… Мистер Блэнчард сказал, что это… мистер Блейк может забирать себе… в любом случае…

— Великолепно… И где же этот подарок мистера Блейку?

— В… в багажнике.

— Хорошо. Твой напарник спит?

— Д…да.

— Не буди его. Иначе он умрет. Медленно открой багажник. Там есть оружие?

— Д…да.

— Не трогай его. С легким щелчком открылся багажник.

— Доставай. Имей в виду — у меня пистолет, и ты никогда не сможешь опередить меня. Там где ты учился, я — преподавал. Доставай!

Подарком оказался кейс, даже в полночной темноте улицы он отсвечивал неверным отсветом металлических бликов…

— Ты знаешь, что там внутри?

— Нет…

— Хорошо. Сейчас я отойду на десять шагов и буду держать тебя под прицелом. Ты положишь кейс на землю и аккуратно откроешь его. И не шути со мной — понял?

— П…понял.

Лезвие исчезло. Мокрые штаны противно липли к ногам, горячая кровь капля за каплей стекала по шее, но поднять руку и приложить что-нибудь к ране он не решался…

— Давай! — раздался голос из темноты.

Горе-детектив положил кейс на пропыленный асфальт, щелкнул замками, с замиранием сердца потянул на себя крышку — и чуть было не упал от удивления.

В кейсе были деньги. Плотные пачки стодолларовых купюр прижимались друг к другу, занимая все пространство немаленького кейса…

— Э… сэр, здесь деньги… Много…

— Вижу. А кто такой этот мистер Гордон Блэнчард?

— Сэр… Мистер Блэнчард — руководитель нескольких корпораций. Блэнчард Фармасьютикалс. Блэнчадр Реалити энд Девелопмент, Блэнчард Инвестмент — это все его. Он миллиардер, сэр. Просто все его корпорации частные и не котируются ни на одной бирже, поэтому мало кто знает и самого мистера Блэнчарда и то, сколько у него денег….

Томас Дьюи или Теодор Блейк немного поразмыслил. Просто так его этот Блэнчард искать бы не стал. Вон, целый кейс с деньгами в подарок прислал и двух придурков в довесок. А то, что он сумел узнать псевдоним «Теодор Блейк» говорило о том, что он имеет допуск к самым охраняемым секретам государства…

— Э… сэр… Что нам сказать мистеру Блэнчарду?

— Ничего. Я сам все ему скажу — Томас Дьюи принял решение — до него долго добираться?

— Нет, сэр… В аэропорту нас ждет один из самолетов мистера Блэнчарда, мы прилетели на нем.

— Вот как… А штаны запасные у тебя есть?

— Нет, сэр…

— Это плохо… Тогда сначала заедем ко мне домой — я спрячу деньги и дам тебе запасные штаны. А то, дышать вонью в дороге мне совсем не хочется…

Аризона, сороковое шоссе Недалеко от Лэптона

17 июня 2010 года

— С чего ты взял? — недоверчиво спросил Питер.

— Да с того. У дороги — непонятная база, быстровозводимые конструкции. Рассчитана человек на сорок — пятьдесят. Какая-то военизированная структура. Две бронемашины, из иракских еще времен. Да еще это выступление долбанное по телеку. Что это, если не переворот?

— Может, привлекли частников для того, чтобы справиться с ситуацией? — предположила Энджи.

— Ага, как же… — скептически хмыкнул я — частников привлекают тогда, когда не хватает собственных сил. А тут я вижу одних частников — ни военных, ни полицейских и близко нет. Все в раздрае, я вообще не уверен, что из Пентагона или еще откуда то кто-то командует. Только вот эти … стоят на дороге.

— Может, это правительство штата их привлекло?

— Если не взбесилось в первые же дни … В конечном итоге: нам угрожает опасность, характер которой до конца не ясен. Кроме банд и одержимых есть кто-то еще и у этого кого-то есть боевые подразделения, оружие и бронетехника. Скорее всего, и вертолеты. Поэтому: едем, соблюдая осторожность, крупные города не посещаем, блокпосты стараемся обходить. Наша задача — прибыть в Техас и как можно быстрее. Там разберемся. Ясно?