Выбрать главу

— Я тоже.

Все еще улыбаясь, я положила голову на его руку и закрыла глаза, уставшая, ленивая, теплая, полностью удовлетворенная. Не прошло и минуты, прежде чем я крепко уснула, мечтая о чем-то туманном и приятном.

Несколько часов спустя, когда я проснулась, чтобы выпить стакан воды, то вспомнила, что ребенок, казалось, был каким-то образом вовлечен в мой сон, хотя не могла вспомнить, держала ли я его, или кормила его, или что-то еще. Это даже не имело значения, и это не стерло большую улыбку с моего лица. Я рассматривала свою смутную детскую мечту как знак того, что пройдет совсем немного времени, прежде чем я получу новости о ребенке, которые не были сном.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На следующее утро я проснулась и обнаружила, что Рид уже ушел. Это меня не удивило, так как я ожидала, что ему придется уйти рано, чтобы вести своих людей в какой-то утренний патруль вокруг Сомерсета или что-то еще. Это, однако, немного разочаровало меня. Я вроде как надеялась на повторение «делового соглашения», которое мы с Ридом завершили накануне вечером.

После душа, одевания и завтрака я вскоре отправилась в городскую часть деревни, чтобы прогуляться пешком и, возможно, немного пройтись по магазинам, может что-нибудь привлечет моё внимание. Когда начала спускаться по длинной асфальтированной дорожке перед домом, я глубоко вдохнула, упиваясь ароматом ранней весны. Это была смесь свежей земли, многообещающих листьев и чего-то зеленого и неопределенного, возможно, сосны были где-то поблизости. Воздух, мягкий и немного влажный, также просигнализировал о начале весны, и я взглянула на ярко-голубое небо, понимая, что была в очень хорошем настроении, вероятно, это имело отношение к вчерашнему вечеру.

Несмотря на то, что это был День дурака, моё хорошее настроение оказалось не шуткой. Я даже не добралась до конца короткой асфальтированной дорожки, которая вела от дома к главной асфальтированной дороге через город, когда молодая женщина, ехавшая на велосипеде по обочине дороги, направляясь в город, улыбнулась и помахала мне. Я улыбнулась и помахала в ответ с легкостью на сердце. Вскоре после этого пожилая пара, сажающая какой-то кустарник перед своим домом, подняла глаза и улыбаясь помахала мне. Я ответила им. Сразу после того, как я пошла по главной дороге, женщина, толкающая ребенка в коляске на тротуаре, также улыбнулась и помахала мне. В очередной раз я ответила на приветствие, думая, что смогу стать по-настоящему счастливой в Сомерсете, а также думая, что это прекрасное место для воспитания ребенка.

В течение следующей четверти мили или около того, пока я не добралась до города, где по крайней мере полдюжины маленьких магазинов, бутиков и ресторанов выстроились на каждой стороне улицы, мне, вероятно, улыбались не менее двух десятков человек, некоторые в автомобилях и грузовиках, а некоторые пешком и на велосипедах. Несколько человек также приветствовали меня в городе, и неудивительно, думала я. В конце концов, я была женщиной с супергеном, которая собиралась родить ребенка, который вернет всех мужчин в Сомерсете к полной силе. Тем не менее у меня было ощущение, что все в городе все равно были бы дружелюбны ко мне, даже если бы это не было так. Все просто казались искренними, а моё настроение становилось все более приподнятым.

Оно стало еще более оживленным, когда я нырнула в бутик одежды и вскоре была тепло встречена продавщицей, которая напомнила мне о Мэри, немного пухлая и улыбчивая. Несмотря на то, что я увидела несколько вещей, которые мне нравились, я ничего не купила в этом бутике, вместо этого сказала продавщице, что обязательно вернусь когда-нибудь, когда приеду на своей машине.

Аналогично прошли посещения нескольких других бутиков. После последнего из них я заметила «Интернет-кафе Полли» совсем недалеко вверх по улице и начала быстро идти к знаку, быстро двигаясь. На самом деле, я так быстро шла, что, когда кто-то вышел из одного из ресторанов, то столкнулся со мной. Я врезалась прямо в то, что было похоже на кирпичную стену из закаленной груди и шести кубиков пресса. Это был Рид.

Я так торопилась, что отскочила от его мускулистого тела. Я, наверное, бы упала на спину, если бы он не схватил меня одной сильной рукой и не поднял.

В его бледно-голубые глазах промелькнуло удивление, но то же время, он продолжал держать меня, даже когда я уверенно стояла на своих ногах.

— Ты могла пострадать. Ты должна смотреть куда идешь, Саманта.

Вывернувшись из его рук, я саркастично заметила.

— Как ты смеешь такое говорить? Черт возьми, ты вышел из ресторана почти так же быстро, как я. Даже не пытайся отрицать это.