Выбрать главу

— Я не прикалываюсь! Ты меня слышишь? Отвали!

Он был недостаточно близко, чтобы я бросила в него мясницкий нож с определенной точностью. Тем не менее если бы он набросился на Мэри, я была готова метнуть нож, потому что у меня действительно не было большого выбора. Я буду стараться изо всех сил, чтобы спасти жизнь Мэри. Только бы я была достаточно быстрой, чтобы бросить нож до того, как Джерард доберется до нее.

Мне не нужно было быть быстрее, по крайней мере, в тот момент. Потому, что в мгновение ока Джерард перешел в человеческую форму и стоял, может быть, в дюжине футов от меня с пистолетом, направленным на Мэри. Он был одет в сапоги, выцветшие потрепанные джинсы и темную футболку, которая была такой же, как обычная форма Рида. К моему раздражению, я не могла отрицать, что Джерард так же был красив, хотя на самом деле он и близко не приближался к уровню красоты Рида. Кроме того, хоть и знала в голове, что Джерард красивый, я не могла видеть его таким. Из того, что Рид и другие рассказывали мне о нем, он был убийцей невинных мужчин, женщин и детей, а также человеком, который, очевидно, восхищался терроризированием людей только ради удовольствия, что вызывало отвращение во мне. Я могла видеть в нем только злого недочеловека. Не то чтобы это хоть как-то повлияло на то, как я его видела. Единственное, что имело значение для меня сейчас, это то, что бы он не навредил Мэри.

Хотя у него все еще был пистолет, направленный на нее, он не сделал никаких шагов, чтобы выстрелить в ту же секунду. Вместо этого он просто стоял прямо там, где он перекинулся, ухмыляясь мне.

— Ты, должно быть, новая подруга начальника Уоллеса или кто ты там. Мои шпионы сказали мне, что он с кем-то живет. Как волнующе для тебя, — Джерард ухмыльнулся мне, сдвинув одно из век с намеком на подмигивание. — Теперь я должен сказать, что я не новичок в деятельности НПСП, и я знаю все о том, что они делают. Я также знаю, что биологическое оружие, которое мои собратья по крови выпустили несколько месяцев назад, сильно ослабило всех медведей здесь, в Сомерсете, как мы и планировали. Кроме того, я знаю, что ребенок, родившийся у женщины с супергеном, может помочь всем медведям Сомерсета с их маленькой проблемой слабости. Итак, я думаю, что у меня есть довольно хорошее предположение, кто ты, и почему ты здесь.

Хотя голос Джерарда был очень похож по тону, он был не таким глубоким, как у Рида, но в нем было что-то другое, что я не могла понять. Может быть, это был просто явный край злобы, несмотря на причудливый, почти дружеский тон, с которым он говорил, что меня определенно не забавляло. Фактически, его непринужденная манера, в то время как он продолжал наставлять пистолет на Мэри, заставляла мою кровь закипать, чувствуя, как лава присоединяется к адреналину, который уже бежал по моим венам, что на самом деле помогало мне поддерживать силу, необходимую для удержания моего тесака в воздухе.

Я не ответила прямо на то, что сказал Джерард, но сказала ему:

— Оставьте эту землю и эту деревню. Прямо сейчас.

Он снова усмехнулся, явно удивленный, хотя движение его рта сопровождалось громким фырканьем.

— Оставьте эту землю, иначе что? Ты попытаешься ткнуть меня своим маленьким ножиком?

— Вообще-то это тесак.

И это был один из самых больших, что я когда-либо видела в своей жизни.

— И то, что я могу с ним сделать не будет тычком. Я проткну ножом твой глаз.

Серые глаза сверкали в огненном свете солнца, Джерард театрально изобразил ужас, подтягивая руки, чтобы прикрыть щеки.

— О, боже. Ну! Должен сказать, я действительно очень напуган.

Я действительно очень разозлилась на странного сумасшедшего, с которым столкнулась.

— Хочешь испытать меня, засранец? Хочешь посмотреть, смогу ли я проткнуть тебе глаз этой штукой?

Сразу же, как будто он просто надеялся и ждал приглашения проверить меня, Джерард начал подкрадываться ближе к Мэри, которая, казалось, была заморожена, как статуя, с закрытым ртом и широко раскрытыми глазами, размером с блюдца.

Рука дрожала от напряжения, под которым были мои мышцы, хотя я действительно почти не чувствовала этого, подняв тесак.

— Остановись. Не делай больше ни одного шага, Джерард. И, да, я точно знаю, кто ты.

Я почти хотела, чтобы он сделал еще один шаг. Я хотела напасть на него, швырнув тесак. Я хотела зарыть острие ножа глубоко в его глазницу.

Однако, к моему удивлению, он остановился на театральных цыпочках, которые он делал, что было очень странным движением для человека, который был очень хорошо сложен и довольно мускулист. Я не могла сказать, остановился ли он, потому что сказала ему, или потому, что увеличение громоподобного рева и рычания можно было услышать, идущего со стороны высокого холма на запад. Казалось, что борьба, которая теперь, казалось, в основном происходит у основания холма, быстро усиливалась. С моим вниманием к Мэри и Джерарду, я честно забыла, что это вообще происходит.