Выбрать главу

вам в том лучшими руководителями.

Самая первая статья, на которую теперь обратить должно

внимание, состоит в том, чтобы иметь достаточное число

судов не только для единовременной переправы войск с их

обозами, артиллериею и продовольствием, но и для

постепенного впоследствии времени доставления к вам как

продовольствия, так и воинских снарядов. Я знаю, что по

попечительное™ вашей имеете вы уже некоторое число судов,

но оно крайне недостаточно в соответственности

предполагаемого мною плана. А потому и предписываю вашему

превосходительству, не ожидая вторичного от меня разрешения,

тот час употребить все старание ваше к приобретению сколь

можно большего числа способных для переправы войск и

их надобностей судов теми способами, какие вы только

изобрести можете, хотя покупкою или даже построением. Я не

сомневаюсь, что обыватели Малой Валахии, по

приверженности их к вам, яко к их охранителю, преподадут вам все

возможные к тому пособия. Числ:о судов, должно быть сколь

можно большее, ибо легко статься может, что переправлю я

еще большее число войска, либо же употреблю суда сии в

другом месте. Буде вы найдете средство таким же образом

приобресть суда и по Ольте, то тем вяще удовлетворите бы

моей надобности по различным моим предположениям на

будущее время; какое число денег вам на сей предмет

нужно будет, о том стану я ожидать донесения вашего для

ассигнования вам оных.

Другой столь же важный предмет состоит в обеспечении

продовольствия имеющих перейти на правую сторону Дуная

войск. Сербия не преподаст к тому никакой надежды,

поелику она в продолжении минувшего лета разорена турками,

а Большая Валахия, так сказать, ничего не даст и сама

нуждается; доставление же из магазейнов молдавских, по

причине отдаленности, подвержено великим и

непреодолимым затруднениям. И так, на вас же возлагаю употребить

всю деятельность вашу, дабы искупить в Малой Валахии

сколь можно большее количество муки и ячменя по

установленной цене, то-есть муки по 3 рубли 75 копеек, а ячменя

по 2 рубли 50 копеек серебром. Сообразясь с количеством,

какое вы искупить будете в состоянии, снеситесь с

управляющим провиантским департаментом по армии господином

действительным статским советником Чевкиным, которого я

ныне о том извещаю для доставления потребной нам на то

суммы денег. Сей покупаемый вами хлеб должен

исключительно быть назначен для снабдения войск, имеющих с вами

переправиться на правый берег Дуная. Выше сказал я, что

означенные войска при переходе их должны снабжены быть

на первый случай двух или трехмесячным провиантом, но

естьли вы в состоянии будете вышеозначенною покупкою

обеспечить продовольствие оных на большее время, то тем

сугубую принесете пользу службе и сами удостоверите без-

нуждное пропитание тех войск, с коими вы участь вашу

разделять будете.

Толикократно испытанное отличное усердие ваше к

интересам всеавдустейшего монарха нашего удостоверяет меня

заблаговременно, что тщательным исполнением всех сих

поручений моих, не только оправдаете вы в полной мере не-

ограничеюую мою к вам доверенность, но и соделаетесь

высокомонар'шего благоволения ii_ милосердия достойным.

Обо всех прочих нуждах и надобностях, какие по мнению

вашему для предполагаемой экспедиции потребуются, буду

ожидать благовременных донесений ваших.

Генерал от инфантерии кн[язь] Багратион.

Имею счастие всеподданнейше донести вашему

императорскому величеству, что крепость Браилов сего ноября 21-го

дня сдалась победоносному оружию вашего императорского

величества на капитуляцию, заключенную между генерал-

лейтенантом Эссеном 3-м и начальниками помянутой

крепости Абдул-Рахман-пашею и Назырем-Ахмет-агою. На

основании оной два баталиона в числе 1 000 человек под

начальством генерал-майора Колюбакина в тот же день

вступили в крепость.

Ключи крепостные и копию с капитуляции при сем к

освященным стопам вашего императорского величества повергаю

чрез привезшего мне оные, находящегося при корпусе

генерал-лейтенанта Эссена 3-го, дежур-майора Эрна.

Вслед за сим буду иметь счастие представить ведомость

о числе артиллерии, знамен и прочего, с сею крепостию

приобретенного !. _ , „

Генерал от инфантерии князь Багратион.

.. .Коль скоро получил я первые известия о начатии

переговоров между генерал-лейтенантом Эссеном 3-м и

начальниками браиловской крепости, то тотчас обратил я полное

внимание мое на возможность приведения в действо преж-

него предположения моего об отправлении отряда ёойск п§

Малой Валахии на правую сторону Дуная в Сербию для

совместного ъ том краю с сербами действия противу сил

турецких. Вследствие того дал я о нужных к сему приготси

влениях ноября 17-го дня генерал-майору Исаеву

предписание, с коего осмеливаюсь поднести при сем копию 1 на

высокомонаршее благорассмотрение вашего императорского

величества. Из оного ваше императорское величество также бла-

гоусмотреть соизволите причины, которые доселе

препятствовали мне исполнить сие предприятие, о котором я никогда

помышлять не переставал.

Генерал от инфантерии князь Багратион.

Я ныне во второй раз прочел сообщенное ко мне от

военного министра по повелению вашего величества донесение

князя Багратиона от 17 ноября2.

Я не сумневаюсь, государь, в том, что единое средство,

которое осталось, есть позволить немедленно князю

Багратиону по предположению его переправиться по сю сторону

Дуная, приуготовиться к новой переправе весною и

овладеть небольшим числом крепостей, оставшихся у турков в

Молдавии и Валахии по обеим сторонам сей реки.

Я не признаю, государь, средство сие за лучшее; но вижу,

что кроме его никакого другого нельзя предпринять и,

основываясь на умных распоряжениях и усмотрениях

главнокомандующего армиею, полагаю, что всякое другое

предприятие будет пагубно. [граф Румянцев.]

Описываемые ваши затруднении 3 и невозможности в

расположении и действии вверенной вам армии за Дунаем в

.нынешнее время заставляют меня дозволить вам исполнить

па плану вашему; оставаясь в надежде и уверении, что вы

не упустите перейтить Дунай и действовать армиею с

наступлением весны, как возможно ранее, что становится в

рассуждении политических обстоятельств час от часу

необходимее.

Александр.

По собрании ныне войск и по приготовлении всего

потребного к предприятию предположенной под командою вашего

превосходительства экспедиции, на правую сторону Дуная в

Сербию, я признаю нужным предписать вам не теряя

времени приступить к исполнению и расположиться таким

образом, чтобы переход ваш чрез Дунай произведен был в

действо, конечно, не позже 1-го числа наступающего марта

месяца.

Входя в соображение мнения вашего относительно

военных операций ваших и доходящих сюда сведений о

расположении турецких войск, я представляю совершенно местному

рассмотрению вашему учредить переправу либо через остров

Альмаре, либо ниже онап> в удобном месте, но естьли пред-

приймете оную ниже, то необходимо нужно, чтобы