Выбрать главу

— ЗАТКНИСЬ! — он отшвырнул её.

Лира упала на колени, шёлк сполз с плеча, обнажая грудь.

Вардан шагнул назад, дрожа. Тени рвали его изнутри, требуя взять, обладать, уничтожить.

— Уходи», — прошипел он. — Пока не поздно.

Лира поднялась, медленно, как змея. Её глаза горели.

— Вы уже опоздали, — она повернулась, позволяя шёлку упасть к ногам.

Лунный свет обнял её тело — изгибы, шрамы, родинка у ключицы. Вардан зажмурился, но образ врезался в сознание.

— Завтра, — сказала она, уходя в темноту. — Завтра вы придёте.

Он остался стоять, пока рассвет не окрасил небо в кровавые тона. Тени успокоились, но в груди бушевал новый огонь.

А в шатре Эдриан разбивал кубки, слушая доклад шпиона.

— Они были вместе, — солдат дрожал. — Тени… тени обнимали её.

Кай ударил кулаком по столу:

— Он нарушил договор!

— Нет, — Эдриан улыбнулся, поднимая осколок с каплей вина. — Он просто показал слабость…

Он лизнул стекло, глядя на алый рассвет.

— А слабых съедают первыми.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 5 Игры Днем

Солнце висело над лагерем, как раскалённый щит, но Вардан не чувствовал его жара. Он стоял на тренировочном поле, вгрызаясь мечом в манекены из соломы. Каждый удар — точный, безжалостный. Каждый взмах — попытка отрубить навязчивый образ: её голую спину, озарённую лунным светом, тени, ласкавшие её кожу...

— Генерал! — голос адъютанта прервал его ярость. — Братья просят вас в шатёр. Срочно.

Вардан воткнул меч в землю, срывая с лица пот. Срочно. Значит, Эдриан нарывается на очередную глупость.

Он вошёл в шатёр и замер. Лира сидела за его столом, одетая в мужскую рубашку — его рубашку, — перебирая карты сражений. Эдриан и Кай стояли по бокам, словно стражники, но их позы выдавали напряжение.

— Объясните, — Вардан не стал тратить слова.

— Она украла карты, — Кай ткнул пальцем в Лиру. — Шпионка.

Лира подняла глаза. На лице не было страха — лишь лёгкая усмешка. Рубашка сползла с плеча, открывая след от тени Вардана — тонкую царапину, похожую на чёрный узор.

— Я изучала, — поправила она, заправляя локон за ухо. — Ваши братья считают, что женщине не место в стратегии.

— Женщине — нет, — Эдриан склонился над столом, касаясь её плеча. — А рабыне — тем более.

Вардан почувствовал, как тьма зашевелилась в животе.

— Выйдите, — бросил он братьям.

— Но…

— СЕЙЧАС!

Когда полог затрещал за ними, Вардан схватил Лиру за запястье.

— Ты ищешь смерти? — он пригнул её к столу, рассыпая фигуры по карте.

— Нет, — она выдохнула, не сводя с него глаз. — Я ищу вас.

Её нога скользнула вдоль его бедра. Вардан отпрянул, будто обожжённый.

— Довольно игр! — он ударил кулаком по столу, но Лира лишь рассмеялась.

— Игры? — она встала, медленно расстёгивая рубашку. — Вы называете игрой то, что разрывает вас изнутри?

Шёлк сполз на пол. Под ним — ничего, кроме синяков на бёдрах и тонкой цепи на лодыжке. Вардан застыл, чувствуя, как горло пересыхает.

— Эдриан подарил, она дёрнула цепь, заставляя её звенеть. — Хочет привязать к кровати. А Кай… — пальцы скользнули по синяку на груди, — …предпочитает силу.

Вардан двинулся к ней, не осознавая шагов. Тени поползли по стенам, смыкаясь над ними, как купол.

— Они прикоснулись к тебе? — его голос звучал чужим, низким.

— А вам не всё равно? — она прижалась к нему, обвивая руками шею. — Вы ведь отдали меня им…

Его губы нашли её шею — яростно, без прелюдий. Лира вскрикнула, впиваясь ногтями в его спину.

— Я мог бы убить их за это, — он кусал её ключицу, руки сжимая бёдра так, что оставались красные отпечатки.

— Убейте, — она задыхалась, срывая с него ремень. — Или возьмите то, что ваше…

Дверь шатра распахнулась. Эдриан замер на пороге, лицо искажено яростью.

— Вот как ты охраняешь наше имущество? — он выхватил кинжал.

Вардан прикрыл Лиру своим телом. Тени взметнулись, обвивая брата, как удавы.

— Тронь её — и твои кишки станут украшением этого шатра, — прошипел он.

Лира выглянула из-за его плеча, целуя след от тени на его шее:

— Он прав, Эдриан… Вы же не хотите, чтобы ваши красивые глаза стали частью ковра?

Эдриан отступил, бледнея. Вардан отпустил тени, и брат выбежал, не скрывая страха.

— Вы… защитили меня, — Лира обернула его лицо к себе.

— Нет, — он отстранился, подбирая рубашку с пола. — Я защитил себя от собственной слабости.

Он бросил одежду ей в лицо. Лира поймала, не теряя самообладания: