Выбрать главу

Он подошёл и мягко погладил её по голове, затем бросил на меня проницательный взгляд.

— Парень… ты её хозяин… а теперь и мужчина. Позаботься о моей девочке. Не повторяй моих ошибок. Никогда не заставляй её чувствовать себя нелюбимой.

— А… Д-да! — Я закивал как болванчик.

— Она моя драгоценная дочь, — добавила Зара. — Я так долго причиняла ей боль, поэтому верю — ты всё сделаешь правильно.

— Серьёзно? — недоверчиво спросил я. — Ты уняла свой гнев?

— Моя ярость не так проста, чтобы унять её парой слов, — Зара мрачно усмехнулась, а Блэквуд смущённо отвёл взгляд. — Но теперь я понимаю больше. Понимаю, что годами давила на дочь. Пресцилла — наше будущее.

Блэквуд выпрямился, и его тело внезапно засветилось белым светом.

— Да, в этом мы согласны: наша дочь заслуживает будущего. Но она не получит его, пока мы ссоримся в этом подземелье! Проклятье должно быть снято, и для этого мы оба должны уйти.

— Папа… Мама… — прошептала Пресцилла со слезами на глазах.

Атмосфера в комнате начала меняться. Тело Зары тоже засветилось. Она жестом пригласила Блэквуда к себе.

— Ты уверена? — спросил он неуверенно. — Я совершил столько ошибок.

— Я тоже… — Она улыбнулась. — Но пора двигаться дальше. Время передать всё в их руки.

В этот момент под потолком появился светящийся шар и начал опускаться. Это была легенда подземелья! История Лорда Блэквуда, его проклятие!

Глава 68

— П-подождите, что происходит? — запаниковала Пресцилла, когда Блэквуд подошёл к Заре. — Куда вы собрались?

— Мы уходим, — Блэквуд улыбнулся с видом актёра перед финальным поклоном. — Мы достигли конца.

— Н-нет! Пожалуйста… не оставляйте меня! — Пресцилла отчаянно потянулась к ним. — Пожалуйста, не уходите!

— Пришло время двигаться дальше. Наши души связаны с этой легендой, но мы достигли удовлетворительной концовки, — объяснил Блэквуд тоном учителя на последнем уроке.

— Какой концовки? — потребовала Пресцилла, слёзы текли по её щекам.

Зара протянула руку, и её сияние волной света коснулось Пресциллы.

— Это ты, моё дитя. Ты и есть наша концовка.

— М-мама…

— Я не любила тебя, потому что ты напоминала о Блэквуде… но больше всего меня злило, что ты напоминала меня саму. Прости, дитя моё. Прости за проклятую жизнь, которую я тебе устроила. Я хотела уберечь тебя от моих ошибок, но теперь вижу — ты и этот герой пойдёте другим путём. Значит, нам с Блэквудом пора отойти, дать молодому поколению право на собственные ошибки.

— Время уходить! — кивнул Блэквуд. — Но мы не забудем тебя. Будь хорошей девочкой. Доверяйте друг другу.

— Мама… папа… — Пресцилла протянула руку, но волны света не позволили приблизиться.

— П-подождите… — Я поднял руку, привлекая внимание. — У меня ещё остались вопросы. Кто тебя убил?

Свет вокруг Блэквуда и Зары разгорался всё ярче. Крылья летучей мыши за спиной Зары трансформировались в крылья феи, а тёмная аура вокруг неё поблекла. Теперь она выглядела как зрелая версия Пресциллы — семейное сходство было очевидным.

— Честно? Понятия не имею, — Блэквуд пожал плечами. — Возможно, ты найдёшь ответ вместе с моей дочерью.

— Когда я нашла его отравленным — я прочла его дневник, именно там узнала о судьбе моих фей, — с сожалением вздохнула Зара.

Я нахмурился, переваривая информацию. Блэквуда отравили, а Зара нашла компрометирующий дневник? А что случилось с его гаремом? Они должны были попасть в ловушку подземелья, как и Блэквуд. Но похоже, они просто исчезли. Я хотел озвучить свои подозрения, но свет стал ослепительным. К тому же, учитывая печальную атмосферу и плачущую Пресциллу, момент был неподходящий.

— Герой… — Внезапно в моей голове раздался голос Блэквуда — видимо, телепатия напоследок. — Я кое-что знаю о внешнем мире. Понимаю, что отдаю тебе не только дочь, но и Палмдейл. Двадцать лет назад меня отравили. Тогда я думал о феях, планировал выкупить их поодиночке. Об этом знал только один человек — Герой Гарема Персей!

— Думаешь, он предал тебя? — мысленно спросил я.

— Не знаю. Ты дал мне новое тело, но единственный способ снять проклятье — моя смерть. Однако я путешествовал с героем годами и освоил пару трюков. Не хочу оставлять Пресциллу и тебя с пустыми руками… поэтому готовься к сюрпризу. Этот навык я освоил благодаря Пыльце Фей Зары. Прими его. И позаботься о Пресцилле, договорились?

— А… хорошо, — Я не до конца понял, о чём он, но пообещать заботу о Пресцилле и расследовать его смерть — это я мог.

К тому же мне доставался особняк! Недвижимость в этой экономике — это вам не шутки. В этот момент свет погас, а Зара с Блэквудом исчезли. Антиклиматичный финал после такого светопреставления.