— Дурочка. Это снежинка! — я несильно стукнул её ребром ладони по голове.
— Гех! — Пресцилла потёрла голову. — Мастер, а что такое снежинка?
Я хотел разозлиться на неё, но надо признать, что ожидать другого от девушки, которая была заперта в подземелье двадцать лет, было попросту глупо. Скорее уж мне было грустно от того, что она никогда раньше не видела снега. Ближайшей зимой я обязательно покажу ей снежинки — если мы, конечно, доживём до неё.
— Итак! Ответ «Я не знаю!» неверный! — торжественно объявила Теона.
— Ответ снежинка! «Я не знаю» — это даже не ответ! — возразил я.
Теона потрясла кулаками.
— Ты… х-хорошо! В таком случае две из трёх! — фыркнула она.
— Эй… мы так не договаривались! — возмутился я.
— В таком случае не путайтесь, когда отвечаете в следующий раз! — она надулась, ведя себя словно избалованный ребёнок, которому не дали конфету.
— Блядь… ладно… — вздохнул я. — Задавай ещё одну.
— Хорошо… — она успокоилась и вновь с загадочным видом задала загадку. — Без голоса я кричу, а без крыла парю. Беззубый, я кусаю, безмолвный — я шепчу. Что я такое?
— Ооо… Ооо… Я знаю! — Пресцилла возбуждённо подняла руку.
Покачав головой, я усмехнулся.
— Разумеется, ты знаешь. Ответ — ветер! Сильфе, такой как ты, было бы стыдно не знать подобного.
Пресцилла замерла, после чего опустила руку.
— О… этот ответ намного лучше… — пробормотала она.
— Пресцилла… — простонал я.
— Аа, Мастер, пожалуйста, не по голове! — взмолилась она. — Из-за этого мои мысли исчезают!
— Так ты признаёшь это! — воскликнул я.
— Грррр… — Теона топнула ножкой, отчего пол слегка задрожал. — Три из пяти!
Охуеть, и сколько это ещё продлится…
Глава 32
— Многие слышат меня, но никто не видит. Я не буду отвечать, пока не скажу… — начала было Теона.
— Эхо… — вздохнул я, даже не дослушав до конца.
— Грр… пятнадцать… из тридцати одного! — взвизгнула она.
— Хватит уже! — рявкнул я. — Мы спешим, а ты уже потратила пятнадцать наших драгоценных минут! Люди там далеко не из добрых. Они скорее всего пытаются найти способ взорвать дверь или ещё какую-нибудь хрень придумать!
Поначалу я пытался угодить ей, но всё это становилось абсурдным. Она казалась крайне упрямой, поэтому ответная агрессия теперь казалась лучшим решением — иногда с детьми нужно быть строгим.
Теона ахнула.
— Н-но правила! — пролепетала она.
— Таким как они плевать на правила! — огрызнулся я. — И теперь, когда я показал, что могу отвечать на твои загадки — пожалуйста, выполни свою часть сделки.
— Вообще, почему ты так хорош в загадках⁈ — потребовала она ответ.
— А… я прочитал много книжек с загадками в начальной школе во время перемен, — признался я. — Я был не из особо популярных детей.
— Эээ! Теперь ты уже говоришь загадками! — она потрясла кулачками. — Хорошо, иди, но не думай, что босс двадцатого этажа будет таким простым! Он защищал меня на протяжении сотен лет, и он не позволит такому негодяю, как ты, забрать меня!
Сказав это, она махнула руками, и каменная дверь, ведущая на одиннадцатый этаж, открылась для нас. Как мы и договаривались — дверь позади нас осталась закрытой, и таковой она останется ещё час, если только бандиты не вскроют её магией или грубой силой.
— Так он страж, за которым мы пришли? — поинтересовался я.
— Э? — моргнула Теона. — Страж, ты говоришь…
— У меня в записях есть заклинание, — призналась Кани. — Пока вы вчетвером отвлекаете его внимание — я могу взять стража под контроль.
Вспоминая фреску, я чувствовал, что стражем можно управлять с помощью некоего контрольного стержня, который нам следовало найти. Мне было интересно, как именно мы намеревались сделать это — ведь как ни посмотри, это проблема. Нам надо было победить стража, чтобы получить доступ к комнате с сокровищами, но именно в ней содержался управляющий стержень, необходимый для контроля защитника.
Блядь, какая-то логическая петля получается!
Я надеялся, что там всё же окажется босс скорее, как на промежуточных этажах — такой, который восстановится после нашей победы. Но теперь всё это не имело значения. Как оказалось, Кани уже подумала об этом и имела некое заклинание, работающее как моё Заполучить Раба.
Покачав головой, я предложил наконец свалить из помещения. Мы не могли тянуть время. Хотя у Кани и были заметки, на которые она ссылалась — но вот карты этого места у неё не было. Даже если бы она её составила — подземелье наверняка исказилось, ведь оно иссыхало и умирало.