Я снова распределил очки подземелья, которые были сброшены прошлой ночью. Едва я восстановил три профессии, как показатели моего тела стали очевидно превалирующими, и головная боль значительно уменьшилась. Медленно поднявшись, я заметил на стоящей рядом тумбочке стакан воды и торопливо от него отхлебнул. Я только почувствовал облегчение, но тут в голову словно ввинтилась буром мысль.
— Соревнование! — я вскочил и чуть не рухнул снова. — Аааа… моя голова.
— Мастер, ты в порядке? — я взглянул на внезапно появившуюся Пресциллу, которая летала вокруг в своей форме феи, словно ветерок.
— Соревнование… — простонал я, держась за голову.
— Остальные девочки пошли вперёд за мастера, — успокоила она. — Соревнование только началось, поэтому даже если мы с тобой опоздаем до вызова нашей группы — всё будет хорошо.
— А! Тогда отправляемся!
Ещё пару раз наложив на себя исцеление, я тут же направился к двери. Едва я вышел в коридор, как встретился взглядом с одной из официанток. Её взгляд опустился вниз, и она завизжала, после чего торопливо развернулась и убежала. Именно тогда я понял, что девочки меня раздели. Закрыв дверь, я быстро оделся не без помощи Пресциллы. Для этого она выросла до человеческого размера, позволяя опереться на её плечо.
Едва я открыл дверь, как работница посмотрела на меня с раздражением, но, заметив Пресциллу, торопливо пошла заниматься чем-то ещё. Что касается меня — я поспешно покинул гостиницу. Хозяин снова попытался осыпать нас благодарностями, но я просто махнул рукой.
— Мы отправляемся на соревнование! — выкрикнул я. — Если вас не затруднит — придержите нам комнату.
— Разумеется! Сколько вам угодно!
Похоже, наёмники больше не беспокоили хозяина гостиницы. Возможно, они всё ещё сидели в тюрьме, будучи пьяными в зюзю. Я же поспешно торопился на турнир. Вскоре мы столкнулись с откровенным столпотворением и начали торопливо проталкиваться сквозь толпу. Я иногда слышал крики и рёв, пока шли бои. Кажется, соревнование шло полным ходом. Я был очень взволнован. Возможно, мы уже упустили нашу очередь.
— Мастер! — я услышал Луизу, Теону и Мию в толпе и тут же почувствовал себя немного лучше.
— Девочки… я вовремя? — спросил я, чуть ли не спотыкаясь, пока бегу к ним.
— А теперь наша следующая битва! — громогласно объявил диктор в нечто усиливающее звук, оглушая меня. — Команда Драгонмайт против команды Рика!
Так мало времени! К тому же я понял, что моё желание назвать команду своим именем было не из лучших. «Драгонмайт» явно звучало намного круче. Блядь, это ж надо было назваться «Драконьи яйца»!
Глава 80
Девушки помогли мне выйти на арену. На самом деле это была лишь одна из десяти таких схваток. Люди уходили и приходили в зависимости от того, что они желали увидеть. Наша схватка привлекла много внимания. Неужели многие хотели увидеть этот матч?
Вообще, хотя я особо и не обращал внимания на толпу, я чувствовал, что на меня смотрят много холодных взглядов. Команда противников, «Драгонмайт», состояла из трёх парней и двух девушек. Парни были привлекательными, насколько я могу судить об этом. Девушки же были определённо весьма привлекательными. Когда они выходили — многие довольно аплодировали. Когда же вызвали нашу команду, то, как я спускаюсь, опираясь на руку Пресциллы, вызвало немало сомнительных взглядов и разнообразных шёпотков.
Я даже убедился, что мои штаны точно на меня надеты. Тем не менее было совершенно ясно, что наша команда явно не из любимых. Я ничего не знал о столице. Но насколько мне было известно, «Драгонмайт» были известной или популярной группой. Но вот отчётливо я почувствовал, что всё не так, когда даже члены команды «Драгонмайт» выказали к нам своё отвращение.
Впрочем, здесь следует уточнить. На девушек они смотрели с улыбками и вежливыми кивками. Но едва они переводили взгляд на меня, как те становились сразу же возмущёнными.
— Так ты их рабовладелец? — блондинистый красавчик, который явно был лидером группы, вышел вперёд и поинтересовался у меня.
— Эм, да? — ответил я немного хриплым голосом, с прищуром смотря на него.
Для моего воспалённого мозга день был слишком ярким. И почему он говорит «рабовладелец» таким тоном, словно я торгую детскими органами?
— Значит, они будут сражаться за тебя? — когда он сказал это, казалось, что наступила тишина, словно даже зрители слушали его слова.