Вы осторожно выходите в коридор и, прижимаясь к стене, медленно идете вперед. В нескольких местах встречаются брызги крови на стенах — кого-то здесь растерзали совсем недавно.
Пройдя по длинному коридору, останавливаетесь перед поворотом.
Выглянув за угол, убеждаетесь, что там никого нет. Синти садится спиной к стене и, отцепив магазин от автомата, проверяет патроны.
— Знаешь, у меня ведь сегодня день рождения, а меня никто так и не поздравил, — призналась она, улыбнувшись, и передергивает затвор. — Ну, ничего, мы еще повоюем…
Сверху опускается сегментированный хвост с мечевидным когтем на конце и с размаха вонзается ей в живот. Синти успевает лишь охнуть, ошарашено посмотрев на вас, и в следующую секунду взлетает вверх. Вы прыгаете вперед, хватая ее за ногу. Сверху падает извивающийся отросток, заканчивающийся пучком когтей, и хлестким ударом стегает вас по лицу.
Затем фениксоид настолько сильно рвет добычу на себя, что Синти уже через мгновение исчезает в вентиляционной шахте.
Вы остаетесь один, сжимая в руке ее ботинок. Откуда-то издалека слышится крик, и все стихает.
— Она погибла, — констатирует Грог.
Вы некоторое время стоите, глядя в дыру под потолком и не обращая внимания на кровь, заливающую лицо. К счастью, когти лишь задели вас, оставив болезненные борозды (потеряйте 2 ЗДОРОВЬЯ).
Сеть вентиляционных ходов охватывает всю станцию, и фениксоид теперь перемещается по ним. Видимо, так он попадает в запертые помещения.
— Надо идти к ловушке, — вновь подает голос Грог. — У тебя еще будет время скорбеть о павших.
Исин прав, и вы, не теряя больше времени, отправляетесь на встречу с Сайплом. Но зайдя за угол ближайшего коридора, видите в противоположном его конце знакомую фигуру. Прижимаясь к стене и поминутно оглядываясь, к выходу из жилого модуля продвигается Плантуш.
Руки он держит перед собой, и вы понимаете, что они в наручниках.
Увидев вас, управляющий вздрагивает и меняется в лице. А затем пятится, все ускоряя шаг. Попробуете его догнать — (62) или решите, что не стоит — (186)?
140
Пройдя по длинному коридору, оказываетесь в просторном помещении, которое все называют центральным холлом. Отсюда можно пройти в любую часть модуля или к одному из трех переходов в другие модули.
В холле царит оживление. С десяток людей стоят в центре и о чем-то спорят, еще столько же сидят в разных позах вдоль стен. Многие перевязаны бинтами, некоторые находятся в шоковом состоянии. Повсюду разбросаны вещи — одежда, бумаги, другое барахло, наверное, все то, что удалось притащить из разрушенных модулей.
— О, Кремень! Ты жив! — к вам подскакивает молодой бурильщик, весельчак Тапер, с которым вы раньше были в одной бригаде.
— Болван, он на малой отсиделся! — ваш старый бригадир Крисс стоит у стены с перевязанной головой. Если бы не возраст, он давно бы получил в глаз за необдуманные высказывания.
— Вижу, удар по голове ума тебе не прибавил, — отвечаете вы ему и спрашиваете у Тапера: — Что здесь происходит? Я видел падающий корабль.
— Да, друг, дела! — Тапер выглядит возбужденным, его слегка трясет от нервного напряжения. — Представляешь, я сегодня должен был в смену идти.
Помнишь Ролана? Мы с ним поменялись, он пошел сегодня вместо меня, а я должен был завтра выйти за него… Все, кто на буровой был, погибли… представляешь? Я обедал, и тут такой грохот, думал, потолок на меня рухнет!
Вы не перебиваете, предоставляя ему возможность выговориться. Такие истории вам знакомы.
— Здесь собрались все, кто выжил. Наверное… Думаем вот, что дальше делать. Там Плантуш и кнопы, — он показывает рукой в сторону.
Последняя новость вас слегка расстраивает. Вот ведь судьба, и почему мерзавцам всегда везет? А Плантуш, несомненно, был меравец, каких еще поискать, может, поэтому он и стал управляющим станцией? И кнопы ведь тоже выжили. Больше половины народу погибло, а именно эти трое, отправившие вас в ссылку на малую, выжили.
Вы подходите ближе к стоящим в центре. Плантуш громко вещает, изображая из себя оратора:
— Еще раз приказываю всем оставаться здесь! Мы должны держаться вместе, никто не разбредается!
— Я видел огонь в ангаре! — горячится здоровый мужчина с бородой по грудь. — Если техника погорит, нам точно хана! Надо идти тушить!
Его знали все — Нодрик один из опытнейших бригадиров, проработавший на станции уже пять лет. Если у вас записано слово «ангар» — (192).
— Нет, мы сейчас пойдем и еще раз осмотрим разрушенные модули. Если там кто-то остался в живых, мы должны его спасти! — повышая голос, отвечает Плантуш.