Выбрать главу

Вы не успеваете отскочить, и одна из них пронзает руку (потеряйте 2 ЗДОРОВЬЯ). В ограниченном пространстве коридора спастись от них негде, и единственным выходом остается бегство — (89).

153

— Синти! — вы хватаете девушку за руку и она прекращает стрельбу. — Пули его не берут, надо уходить!

— Да, точно! — лицо Тапера искажено от страха. Он разворачивается и опрометью мчится по проходу.

— Проклятье!

Синти вынуждена согласиться с вами, и следует за бурильщиком. Вы бежите последним. Оглянувшись, замечаете, как монстр ловко карабкается по гладкой стене контейнера и исчезает наверху.

— Быстрей, быстрей! — страшное предчувствие охватывает вас, и вы прибавляете ходу.

Синти сворачивает в боковой проход, крича вам:

— Сюда! Там выход!

Тапер, бегущий впереди, проскакивает дальше и, развернувшись, в нерешительности останавливается. Вы быстро оглядываетесь, но монстра нигде не видно.

— Что случилось? — слышите знакомый голос.

В проходе, куда забежала Синти, стоит Квидл. Девушка пробегает мимо него, едва не сбив с ног и, не останавливаясь, мчится дальше.

— Куда вы бежите? — вновь интересуется кноп, выставляя перед собой гриф от штанги. — Мы разделились, чтобы обыскать склад, и я…

Сверху на него сваливается сплетение когтей, клыков и мускулов, придавливая к полу. Монстр резко выпрямляется, издавая мощный рык, и разрывает инопланетянина на части. Гриф громко звякает, упав на бетонный пол, и откатывается в сторону.

Монстр всего в шаге от вас. Нанесете удар мечом — (74) или побежите в обратную сторону, спасая свою жизнь — (28)?

154

Несмотря на старания, вытянуть кран-балку не удается. В какой-то момент понимаете, что еще немного и мышцы разорвутся от таких нагрузок.

Отпустив трос, видите, как кран-балка скатывается по рельсам, ускоряя ход под собственным весом, и слетев с них, камнем падает в яму. Глухой стук еще несколько секунд сопровождает ее падение, после чего все стихает.

Вы сидите на обломках оборудования, растирая горящие огнем мышцы, и надеетесь, что их не сведет судорогой (потеряйте 4 ЗДОРОВЬЯ). Надолго здесь оставаться нельзя — слишком холодно, а аккумуляторы защитного комбинезона скоро сядут — (14).

155

Не теряя драгоценного времени, прыгаете в сторону и, прикрываясь тренажерами, бежите в противоположный конец спорткомплекса, туда, где стоит энергоисточник. Сзади раздается скрежет, и монстр пролезает через пролом в дверях. Упав на пол, вы остаток пути проползаете, надеясь, что он вас не заметит. Оказавшись у энергоисточника, хватаетесь за рубильник и выглядываете, чтобы посмотреть, где фениксоид.

Монстр вваливается в помещение, волоча за собой толстый хвост.

Двигаясь с элегантностью слона в посудной лавке, он расшвыривает все вокруг. Как же его заставить прыгнуть в воду? Продуктов в бассейн так и не накидали.

Видите выползающего из-под двери Сайпла. Пошатываясь, он с трудом поднимается на ноги, держась за окровавленную грудь, и смотрит в вашу сторону. Увидев, что вы у рубильника, кноп улыбается. Фениксоид его тоже замечает и направляется к нему.

Сайпл делает несколько шагов по направлению к бассейну, еще раз смотрит на вас и бросается в воду.

Там, где он ныряет — самое глубокое место. Фениксоид опускает лапы в воду, и, видимо, не достав кнопа, соскальзывает вниз поднимая волну.

Монстр скрывается под водой и лишь его хвост все еще извивается над бассейном.

Вы дергаете рубильник, и разряд в тысячи вольт уходит в воду. Раздается грохот, свет в спорткомплексе гаснет, а вода в бассейне вздыбливается до потолка. Треск, плеск, шипение испаряющейся воды. Что-то большое вылетает из бассейна, как ошпаренное, в вашу сторону, и едва не задавив вас, ударяет в аварийный выход.

Дверь сносит, как тараном, и фениксоид вырывается на улицу. Вы видите, что путь его бегства усеян огромными лепешками дымящейся плоти — монстр разваливается на части.

— Надо добить, — подсказал Грог.

Вы выходите на улицу и видите ползущего по снегу монстра. С каждым шагом от него отваливаются куски, а движения замедляются.

— Его сковывает холод, — догадывается исин — (92).