Первые два дня после пробуждения в новом теле я хотел вернуться обратно к прежней жизни, но потом понял, что это уникальная возможность, которую нельзя упускать. В той жизни я был престарелым академиком, у которого все позади. К тому же я всю жизнь так увлекался наукой, что не успел создать семью. Я даже не замечал, как одинок.
Эту жизнь я решил прожить совсем по-другому. Однако из уважения к Тэджуну, я обязан восстановиться на работе, ведь он всю жизнь мечтал работать в Биотехе.
Прогулявшись по узким улочкам, я вновь вернулся к корпорации, к концу рабочего дня. Кун одним из первых вышел из здания и, махнув мне, направился к парковке.
Мы забрались в фургон, объехали Биотех и остановились во дворе дома напротив ворот.
Я видел, что Кун нервничает, но он ни словом не обмолвился, что передумал и хочет отказаться от задуманного. Он рисковал сильнее меня, но, как настоящий друг, решил идти до конца.
Вскоре за воротами показались фары. Кун завел двигатель и вцепился в руль.
— Стой! Это не он, — успел предупредить я, заметив, что цвет фар более теплый, чем был у машины вице-президента.
Кун продолжительно выдохнул, а мимо нас пронесся генезис исполнительного директора.
Не прошло и пяти минут, как снова показались фары.
— Он? — спросил Кун.
— Подожди, сейчас выедет за ворота и увидим.
Мы прильнули к лобовому стеклу, не спуская взгляда с автомобиля. Когда ворота раскрылись, стало понятно, что это мерседес Хан Рима.
— Пора!
Фургон сорвался с места и понесся прямо на мерседес, который уже выруливал в сторону оживленной дороги.
Резкий разворот и Кун перекрыл дорогу прямо перед дорогущим блестящим автомобилем. Мерседес едва успел остановиться.
Я вышел из фургона и решительно направился к водительской двери автомобиля. Окно мерседеса открылось и показалось дуло пистолета.
— Еще шаг и я выстрелю, — в голосе вице-президента слышались угрожающие нотки. Он не шутил.
— Господин Хан, мне нужно с вами поговорить. Это я — Ли Тэджун.
— Я узнал тебя, инженер Ли. Зачем ты преследуешь меня? Неприятностей хочешь?
— Нет. Всего лишь хочу доказать, что я ни в чем не виноват и меня незаконно уволили.
Хан Рим глубоко вздохнул, убрал пистолет в бардачок и вышел из машины.
— Слушаю. У тебя есть две минуты, — сухо сказал он, напряженно глядя на меня.
— Я знаю о результатах аудита, но он сделан поверхностно, поэтому принятое решение было основано лишь на догадках…
— Каких еще «догадках»? Ты чаще других пользовался Иннотехом. Начальник Чжи сказал, что это происходило из-за того, что ты неграмотный специалист и постоянно переделываешь свою работу.
— Это не так. Я никогда не превышал норму. В смете каждого заказа заложено три попытки, поэтому я имел полное право облучать раствор три раза, добиваясь наивысшего результата. Для того чтобы выяснить, куда уходила энергия, надо подключить технических специалистов. Они могут вытащить из пробора все облучения. Нужно будет только сопоставить их с заказами.
— И что нам это даст? — он все еще с недоверием смотрел на меня.
— Я подозреваю, что облученные растворы покидают Биотех.
— Ты хочешь сказать, что кто-то из сотрудников лаборатории ворует ци-спирит? Это твои фантазии или есть доказательства?
— Вот на этой флешке днк измененного животного, которое выступало на подпольной арене. Я предполагаю, что облучение его днк происходило на нашем Иннотехе, — я протянул флешку, которую передала мне Ким Хани.
Вице-президент покосился на флешку и нехотя забрал.
— Еще что-нибудь?
— Нет, я сказал все, что хотел. Спасибо, что выслушали, — я склонил голову.
Хан Рим кивнул и забрался в мерседес. Я сел в фургон, и мы с Куном поехали в сторону моего дома.
— Фух-х-х, пронесло, — с облегчением выдохнул Кун. — Я боялся, что он не успеет среагировать и врежется в фургон. Хорошо, что все обошлось. Как думаешь, вице-президент тебя послушает?
— Не знаю. Теперь все зависит от него. Ведь здесь дело не только в том, чтобы восстановить меня на работе, но и в остановке кражи. Кто-то в больших объемах ворует ци-спирит.
— И я даже знаю кто, — усмехнулся Кун.
— Без доказательств мы можем только предполагать.
Хан Рим был вне себя от злости. Как Тэджун посмел так себя вести? А та зеленая развалюха разве не принадлежит кому-то из корпорации?
— Чо Никкун, выясни, кому принадлежит зеленый фургон с номером… — он назвал номер машины Куна.
— Будет сделано, господин Хан, — отчеканил начальник службы безопасности. — Что-нибудь еще?