Выбрать главу

Мы с Куном поужинали, и я проводил его до фургона.

— Присматривай за Хён Бином и никому не говори, что я возвращаюсь.

— Так, когда тебя ждать?

— Пока не знаю, но точно после того, как Дон Уку передадут растворы. Даже если этим занимается кто-то из ГлобалВижн, я уверен, что делает он это в обход руководства, поэтому мы с радостью поделимся с ними этой информацией.

— Понял. Удачи. Будь осторожен. Такие люди, как этот Дон Ук, наверняка очень мстительные. Не выдавай себя, — прошептал Кун и оглянулся.

— Знаю. Ты тоже аккуратно следи за Хён Бином и начальником. Им доверять нельзя.

Мы пожали друг другу руки, и Кун уехал, а мы с Сувоном побежали в парк.

* * *

На следующее утро, когда шел от остановки к псарне, встретил мать Тэджуна. Ли Синхэ распахнула объятия и бросилась навстречу.

— Вот это сюрприз! Сынок, что ж ты не предупредил, что приедешь? Мне ведь на работу пора, — она крепко обняла меня.

— Здравствуйте, омони, — низко поклонился. — Я здесь по делам, поэтому не волнуйтесь и со спокойной душой езжайте на работу. В выходные загляну к вам в гости.

— По делам? Какие дела у тебя здесь могут быть? — удивилась она и окинула взглядом старые одноэтажные дома.

— Рабочие дела, — отмахнулся я. — Вы же знаете, что в Биотехе очень строго с безопасностью, и секретность на самом высоком уровне, поэтому не могу распространяться о своей работе.

Она понимающе закивала.

— Хорошо-хорошо, сынок. Как скажешь. Я тебе полностью доверяю, — она прикоснулась к моей щеке.

На мое счастье подъехал нужный автобус, и она поспешила к остановке, на бегу крикнув, что будет ждать меня в гости и приготовит том-ям с креветками.

Я перешел дорогу и заметил Орёна, который внимательно смотрел на меня.

— Доброе утро, аджосси — поздоровался я.

— Доброе утро, Кун. А это, случайно, была не Ли Синхэ? — кивнул он на отъезжающий автобус.

— Она, — я понял, что сейчас лучше не отрицать очевидного.

— Она назвала тебя «сынок»? Разве у Синхэ сына не Тэджун зовут? — прищурившись посмотрел на меня.

— Конечно, Тэджун. Мы с ним в детстве были очень дружны, поэтому Синхэ называет меня сынок.

— Хм, неужели ты тоже отсюда? Кто твой отец? — продолжал допытываться Орён.

— Мы переехали в центр Сеула, когда меня было лет семь. Поэтому и не помните, — я взглянул на часы. — Опаздываем! Пойдемте скорее, а то Дон Ук снова накажет и не выплатит положенные сорок тысяч.

Я торопливо зашагал в сторону псарни, Орён пошел рядом.

— И как тебе удалось заставить его поднять зарплату? — переменил он тему, чему я был очень рад, ведь легенду о себе я так и не придумал.

— Всего лишь сказал, что разослал анкеты и мне уже позвонили из одного места.

— Молодец! Хорошо придумал. Полгода поработаешь, и еще проси повысить. Он мной, стариком, совсем не дорожит, а ты — молодой и сильный, поэтому не захочет тебя терять.

Мы добрались до псарни и увидели грузовик Дон Ука.

— Где вас черти носят⁈ Давайте, грузите. Мне уже ехать надо, — зло прокричал он.

Мы с Орёном посадили мутантов в клетки и погрузили в кузов. Дон Ук велел мне ехать с ним, чтобы помочь с клетками.

Сначала мы обсудили то, что крутилось по всем новостям — захват подпольной арены «Слугами природы», а затем я плавно перевел разговор на щенков:

— Когда будем щенков колоть? Надо бы какой-нибудь антисептик купить, чтобы заразу шприцом не занести.

— Слышал выражение: заживает, как на собаке? Так оно и есть, на собаках все быстро заживает, и никаких антисептиков не надо. А колоть будем… Хм, пока не знаю. Скорее всего, завтра. Но это не точно. Не звонили еще.

Мы проехали через весь Сеул и остановились у шикарного современного дома, больше похожего на конструктор: комнаты располагались на разном уровне и высоте, будто кубики собирал ребенок. Не пойму я эту архитектуру.

Задний двор окружен высокой каменной стеной с широкими двустворчатыми воротами. Именно к ним мы и подъехали. Нам навстречу вышел хорошо одетый мужчина.

— Доброе утро, господин Лим, — поклонился Дон Ук. — Как и договаривались, привез двух самых лучших псов.

Я усмехнулся. Эти псы точно лучшими не были. Скорее наоборот, но Дон Ук был прежде всего торгашом, поэтому по обыкновению расхваливал свой товар.

— Хорошо. Деньги я тебе отправил. Сейчас мои люди заберут псов.

— Спасибо, господин Лим, — Дон Ук снова низко поклонился. Вот лизоблюд, никому еще так не кланялся. — Приятно иметь с вами дело. Вы всегда так щедры.