А что касается недостаточной силы и условной бедности этих родов… Тут мы все на данный момент примерно в равных условиях. И если мы начнем подниматься вместе, то это станет дополнительным фактором, который укрепит наш союз.
Впрочем, если они расти не захотят, за уши я никого тащить не буду. Появится возможность — дам им шанс. Не воспользуются — их проблемы. Мы не клан, в конце концов. Военная взаимопомощь и ограниченная поддержка союзников — это не то же самое, что единая управленческая и экономическая структура.
— Тогда мой квартал будет заведомо сильнее, — нейтрально заметил Эксара.
— Надолго ли? — приподнял брови я. — Владыки не вечны, к сожалению, а молодых гениев ни у вас, ни у Рикуто нет.
— Уел, — весело ухмыльнулся Эксара. — Но я рад, что мой ученик смотрит на десятилетия вперед. Мы друг другу еще пригодимся. И наши роды, я надеюсь, тоже.
— Я тоже на это надеюсь, учитель.
Глава 26
Арендованный нами банкетный зал был просторным. Мы с Валери приехали за полчаса до начала приема и успели пройтись по нему.
Сразу за входом в здание была расположена центральная зона с мозаичными полом и стеклянным куполообразным потолком.
За ней в глубине зала виднелась небольшая сцена, с которой мы будем делать объявление о помолвке. Сцена была украшена соответственно поводу: гирлянды белых цветов, легкая бело-серебристая мишура, колышущаяся от любого сквозняка, золотистые светодиодные ленты по периметру сцены.
Справа от входа и центральной зоны располагался миниатюрный парк под крышей. Декоративные кусты перемежались небольшими фонтанами и резными деревянными скамейками. Здесь подсветка была более яркой, в основном в красно-фиолетовых тонах.
Слева за рядом колонн скрывались фуршетные столы с закусками и напитками. Там же стояло несколько небольших ресторанных столиков с мягкими креслами и пара небольших диванов.
Развлекательной программы у нас не предполагалось, поэтому лишних людей в зале не будет. Только гости и редкие служащие банкетного зала, которые будут обновлять фуршетные столы, если понадобится.
— Ты умница, милая, — тепло улыбнулся я, когда мы закончили обход зала. — Очень приятная обстановка, мне тут нравится.
— Спасибо, Вик, — смущенно улыбнулась Валери.
— И пока гости не начали собираться, позволь сделать тебе подарок в честь нашей официальной помолвки.
Невеста вскинула на меня удивленный взгляд.
Я достал из кармана коробочку и вручил ей. Валери с интересом открыла ее и замерла.
Браслет был выполнен в виде золотой цепочки, которая соединяла несколько восьмиугольников, на каждом из которых была выгравирована своя руна. Никаких камней, никаких кричащих цветов или вычурных украшений. Браслет смотрелся очень стильно и гармонично.
И девушке он тоже понравился, судя по всему.
— Какая прелесть, — улыбнулась Валери.
Я достал браслет, она протянула мне правую руку, я защелкнул крепление.
Валери покрутила кистью, любуясь обновкой.
— Это щит ранга Эксперт, — пояснил я. — Без блока управления, рассчитан всего на один удар, но его он отведет точно. Настроен на меньший радиус действия, чем твоя нынешняя защита. То есть браслет не будет растрачивать свою силу впустую, он сработает только на то, что пробьет внешнюю защиту.
— Последний шанс, — тихо произнесла Валери.
Я кивнул. Именно так и назывались артефакты такого класса.
— Спасибо! — подняла на меня повлажневшие глаза Валери. — Обо мне никто никогда так не заботился…
— Ты нужна мне живой и здоровой, милая, — улыбнулся я и обнял ее.
Валери прижалась ко мне и затихла.
Дежурный распорядитель распахнул двери банкетного зала перед первым гостем. Первым под стеклянный свод шагнул глава рода Эксара с женой. Вслед за ним вошел мой учитель и младший сын главы рода Эксара с незнакомой мне девушкой.
Мы с Валери двинулись навстречу гостям.
После взаимных приветствий и представлений — девушка младшего Эксара оказалась его невестой из рода Рикуто — учитель выразительно покосился на браслет Валери и уважительно кивнул мне. Комментировать мой подарок вслух он не стал, но явно оценил.
Через минуту после Эксара приехал Амисат Рамсей с сестрой, а дальше гости пошли сплошным потоком.
Глава рода Фуге привел на прием двоих внуков: наследника рода, которому только что исполнилось восемнадцать лет, и внучку-видящую, которая была на год старше парнишки.