Выбрать главу

Иризис се намираше в работилницата си (сглобяваше контролер), когато вътре с трясък нахлу забързаният Джал-Ниш. Това бе обичайният му начин на придвижване, макар че трътлестата му снага го караше да изглежда леко смешен.

— Да? — рече тя надменно, макар да изпитваше страх. С една своя думица перквизиторът би могъл да й причини всичко. Но Иризис беше горда.

— Дойдох да ти благодаря, че спаси безполезния ми син.

— Безполезен? В последно време действително създава подобно впечатление. Но той притежава и определени таланти. — И тя му хвърли подигравателен, многозначителен поглед.

— Не искам да зная за това — побърза да каже Джал-Ниш.

— Не се съмнявам. Самата аз зная за вашите нощни занимания. — Иризис отметна коса. — Е, готова съм да чуя съдбата си. Каквато и да е тя, бих желала да узная сега.

Той започна да се разхожда, като на моменти й хвърляше ко̀си погледи, сякаш изпитваше затруднения с категоризирането й.

— Нито един от докладите не те представя изцяло.

— А какво пише за мен Фин-Мах? И тя ли ме счита за виновна в измяна и убийство, както смята за мен бившият ми любовник?

— Възникнаха… известни съмнения.

— Нима?

— Трудно е да си представиш предател, с такава решителност убил един от своите покровители.

— Защо ни нападнаха лиринксите?

— Няма причина — отвърна Джал-Ниш с пресилена небрежност. — Кой ги знае каква е мотивацията на действията им.

— Чух, че едно то чудовищата стигнало чак до кабинета на Ги-Хад, преди да бъде убито. На мен това ми прилича на причина за нападение.

Той се поколеба.

— Лиринксът бе взел определено доказателство…

— Тоест, Ги-Хад е предателят?

— Не говори глупости. Лиринксът бе взел счупения индикатор на занаятчия Тиан. Смятаме, че той съдържа информация за самоличността на изменника. Изглежда това обвинение вече не бива да те притеснява.

— Но останалите обвинения срещу мен все още са в сила?

— Ти призна извършването на сериозни престъпления. А Фин-Мах ми каза…

— Да? — Тя стисна юмруци под масата.

— Каза ми, че си суетна, горда и с изключително високо мнение за себе си. Но че това е начинът ти да се защитиш от прекалено властна майка, баща неудачник и семейство, отчаяно опитващо се да изживее чрез теб някогашната си слава. Че не притежаваш морални удръжки и би сторила всичко, за да се издигнеш и отстраниш стоящите на пътя ти. Че си дръзка, дори неразумна, и неспирно преследваш крайната си цел. Че имаш отчаяна нужда от признание.

Не би седнала да спори за това, иначе щеше да падне в собствените си очи.

— Всичко това е истина. — Тя се престори на отегчена. — Аз съм това, което съм. Или по-скоро това, което обстоятелствата и собственият ми ум са ме направили.

— Така е. Точно по тази причина съм тук. Имам определена задача за теб. Успешното й изпълнение по случайност може и да те реабилитира.

— Задача?

— Може и така да се определи.

С бързи крачки перквизиторът отиде до вратата, убеди се, че никой не ги подслушва, отново я затвори. Сетне си придърпа стол и се настани срещу нея.

— В моята провинция биват провеждани определени експериментални процедури. Да видим как да се преведе терминът… Усещане отдалеч, проследяване.

— На хора?

— Индиректно. На практика бива проследявано използването на енергия — Тайното изкуство.

— Аз не умея да го използвам.

— Довел съм със себе си човек, притежаващ вроден талант. Тя може да усеща кога и къде бива използвана енергия. Тая надежди, че тя може да ни бъде от полза при разрешаването на определен неотдавнашен проблем.

— Изчезването на полето в Миниен — сети се Иризис.

— Да. Не са ни известни поводът и причината за тази катастрофа. Дали полето е изчезнало безвъзвратно, или ще се появи отново.

— Дали ние сме го изцедили — рече занаятчията, — или врагът е открил начин да го изключва.

— Именно. Имаш остър ум, занаятчия.

Тя се прозина, умишлено.

— Десетки майстори и гадатели работят над проблема, но до момента няма напредък — заяви Джал-Ниш.

— Трябва да погледнем възловата точка отвътре.

Перквизиторът изглеждаше сепнат, но бързо се опомни.