Джек быстро подошёл к консоли судна и начал скачивать данные из бортового компьютера, на случай, если в нем найдётся что-то полезное. Закончив, он обернулся к Эду.
— Всё, уходим. Пусть наша "гостья" расскажет нам, что тут произошло. И кто, черт возьми, хотел нас так сильно поймать.
Они покинули корабль и направились к каюте, где уже находился связанный гронтарец. В каюте царила напряжённая тишина. Когда они вошли, пленник уже пришёл в себя после действия парализатора и лежал неподвижно. Его массивное тело, закреплённое крепкими ремнями, едва помещалось на полу. Гронтарец смотрел на них своими глазами, полными ненависти, но не шевелился.
— Кажется, кто-то уже полностью восстановился, — заметил Джек, оценивающе взглянув на пленника. — Свяжи её и положи рядом. Когда придёт в себя, поговорим сразу с обоими.
Эд осторожно положил Лию на пол и начал закреплять ремни. Однако девушка неожиданно ожила. Её движение было молниеносным: она изловчилась и ударила Эда коленом прямо в солнечное сплетение. От удара он пошатнулся, закашлялся и упал на колени, пытаясь восстановить дыхание.
— Что за черт... — прохрипел он, но договорить не успел.
Лия уже оказалась у гронтарца. В её руке блеснул небольшой стилет с плазменной заточкой — элегантное, но смертоносное оружие, которое Джек заметил не сразу. Скорее всего именно ним она перерезала горло Тра'Вискеру. Она стремительно замахнулась, собираясь нанести удар.
— Ты должен был задержать их! — зло прошипела Лия, обращаясь к гронтарцу. — Бесполезный кусок мяса!
Джек, не теряя времени, вскинул парализатор и выстрелил. Заряд молнией прошёл через её тело, отбросив девушку к стене. Лия ударилась головой о металлическую панель и снова упала без сознания.
— Надо перестать ей биться головой, а то может негативно отразиться на здоровье— усмехнулся Джек, проверяя настройки парализатора. — Эд ты не убавил мощность?
Эд, всё ещё тяжело дыша, поднялся на ноги.
— Нет...не успел... На гронтанца ставил максимальную... Похоже, она не только профессионал, но ещё и опаснее, чем выглядит, — заметил он, держась за живот. — Нам надо быть с ней осторожнее.
— Согласен, — кивнул Джек. Он подошёл к Лии, проверил её пульс и убедился, что она жива, хотя и была без сознания. — Её нужно крепче связать. А пока попробуем разговорить нашего большого друга.
Он повернулся к гронтарцу, который следил за каждым их движением, Джек скрестил руки на груди и произнёс:
— У нас есть несколько вопросов. Надеюсь, ты окажешься более разговорчивым, чем твоя подруга.
Джек стоял перед связанным гронтарцем, внимательно всматриваясь в его глаза. Он знал что силой от него ничего не добьешься, нужно подумать. Тот неотрывно смотрел на него, молча, с каким-то настороженным вызовом. Джек вздохнул и сменил тактику.
— Послушай, — начал он, голос его звучал ровно, но с лёгким нажимом. — Она изначально решила тебя подставить. Ты должен был задержать нас, пока она делала своё дело. А когда закончила, то даже не проверила, что с тобой. Просто бросила и сбежала. И знаешь что? Сейчас она хотела тебя убить. Тебе незачем её прикрывать. Ты ей ничего не должен.
Гронтарец продолжал молчать, будто оценивая слова Джека. Только его взгляд, до этого полный злобного презрения, чуть изменился. Через несколько секунд молчания он неожиданно заговорил. Голос оказался глубоким и резонирующим, как далёкий раскат грома.
— Почему ты это сделал? Почему не дал убить меня? Я хотел убить тебя.
Джек чуть склонил голову, его взгляд оставался твёрдым, но в нём не было враждебности.
— Потому что я не убийца. И особого зла на тебя не держу. Тебя просто использовали. Да, в бою всякое случается, но сейчас это было бы хладнокровное убийство. А я не могу такого допустить.
Слова прозвучали искренне, без напускной драматичности. Гронтарец внимательно слушал, а потом слегка кивнул, будто признавая правоту.
— Меня зовут Таргус Крейн, — наконец произнёс он, его тон был ровным, но в нём слышалась тяжесть. — Она предложила хорошо заработать. Подробностей я не знаю, только то, что за вас и за то, что у вас есть, назначена очень высокая награда. Заказ на вас неофициальный, но все наёмники Империи уже стоят на ушах. Я должен был вас задержать или убить. Она обещала потом меня забрать.
Джек молчал, переваривая услышанное. Эд, стоявший за его спиной, тоже слушал внимательно. Наконец, Джек нарушил тишину.