"Возможно, Лия," — мелькнула мысль. — "Она могла использовать какое-то псионическое устройство, чтобы проникнуть в мой разум. Но зачем ей это сейчас? Она без сознания, и откуда у неё такой уровень контроля?"
Джек отмёл эту версию. Лия могла быть талантливой наёмницей, но едва ли обладала такими способностями. Тогда кто?
"Может, это связано с коробкой?" — он взглянул на неё. Её простая форма и отсутствие каких-либо кнопок или интерфейсов только усиливали его подозрения. Она могла быть чем угодно: артефактом древней расы, экспериментальным устройством Империи, даже какой-то формы искусственного интеллекта. Возможно, именно она пыталась "разговаривать" с ним.
Но тогда всплывал другой вопрос: зачем? Джек отбросил коробку на панель и встал, начав нервно ходить по рубке.
"Если это не Лия и не коробка, то, может, кто-то из Элдарианцев?" — мысль всплыла сама собой. Эти загадочные существа всегда казались ему слишком таинственными, особенно их псионические способности. Если кто-то из них знает о его миссии, то возможно, пытается как-то направить его.
Но почему таким странным образом?
"Или, может, это вообще что-то чуждое," — он ощутил, как по спине пробежал холодок. — "Не человек, не элдарианец, а что-то совсем другое. Может, галактика действительно полна вещей, о которых мы не имеем ни малейшего представления. В конце концов, я сталкивался с вещами, которые не объяснить простыми законами физики."
Джек остановился, скрестив руки на груди, и уставился на панораму звёзд за окном.
"Если это было предупреждение или попытка помочь, то зачем они выбрали меня? Я ведь не какой-то там избранный, просто парень, который пытается выжить в этом хаосе. Или, может, я просто оказался не в то время, не в том месте?"
Он вспомнил, как голос говорил о Таргусе: "Верь ему." Это звучало как приказ, но в то же время в нём ощущалась какая-то теплота. Как будто кто-то знал, что Таргус действительно не враг.
Джек вздохнул, снова опустившись в кресло.
"Если бы я мог знать, что это значит…" — подумал он, ощущая одновременно страх и возбуждение от того, что оказался втянут в эту загадку.
Но одно было ясно: это не случайность. Кто-то — или что-то — наблюдает за ним, направляет его. Теперь ему нужно было решить, принимать ли эти подсказки на веру или довериться собственным инстинктам.
"Что ж," — пробормотал Джек, снова беря коробку в руки, — "если кто-то хочет меня вести, пусть лучше начнёт объяснять, куда именно."
Рубка "Гепана" была залита мягким светом приборов, когда внезапно дверь с грохотом распахнулась, и Эд влетел внутрь как вихрь.
— Джек, у нас большие проблемы! — заорал он, тяжело дыша.
Джек, лениво облокотившись на панель, поднял бровь, не спеша отреагировать.
— Эд, ты опять съел что-то не то? Ты так каждый раз выглядишь после ужина.
Прежде чем Эд успел возразить, голос компьютера раздался, как гром среди ясного неба:
— ВНИМАНИЕ! Обнаружена гиперпространственная сигнатура в непосредственной близости к кораблю!
Джек мгновенно вскочил, направив взгляд в большой иллюминатор. Пространство перед кораблём искривлялось, словно гигантская невидимая линза пробивала ткань реальности.
— Это ещё что за... — начал Джек, но договорить он не успел.
Сквозь эту аномалию появился чёрный крейсер, гигантский, мрачный и угрожающий. Его корпус был словно монолит, покрытый узорами энергических линий, что светились зловещим красным светом. От массивного корабля веяло смертью.
— "Судья". — Джек произнёс это слово так, будто проглотил яд. Он медленно опустился в кресло.
— Джек, скажи мне, что это просто совпадение, — Эд выглядел потрясённым.
— Хотел бы я это сказать, дружище... Они сюда не просто так пришли.
Прежде чем они смогли что-то предпринять, на экране связи вспыхнуло изображение. Капитан Хэйвуд стоял на мостике своего крейсера, идеальный в своей форме, с заложенными за спину руками. Его лицо было лишено эмоций, взгляд холоднее пустоты космоса.
— "Гепан", — начал он без вступлений, его голос был настолько ровным, что от него пробирала дрожь, — немедленно заглушите двигатели и готовьтесь к обыску. Вы арестованы за нарушение межзвёздного закона и укрывательство опасных артефактов.
Джек посмотрел на него, как будто бы всерьёз размышлял над предложением. Затем, по-хозяйски развалившись в кресле, медленно потянулся к рычагу гипердвигателя.
— Джек, что ты делаешь? — прошипел Эд, нервно оглядываясь на экраны, где крейсер занимал большую часть поля зрения.