Выбрать главу

Пираты, собравшиеся вокруг, казалось, наслаждались этим зрелищем. Они кричали, свистели и били в импровизированные барабаны, которые усиливали эхо в пещере.
Джек, не теряя хладнокровия, оглядел происходящее. В его глазах блеснуло то самое озорство, которое всегда было его визитной карточкой.
— Ра'Зорт, ты правда думаешь, что эта зверюга справится со мной?
— Она справится с тобой, с твоими друзьями и с твоими надеждами на спасение, — ска'танец оскалился.
— Тогда, пожалуй, мне придётся разрушить твои планы, — ответил Джек, резко вскочив с "сломанного" стула.
Толпа ахнула, когда Джек одним движением перерезал путы на руках. В следующее мгновение он метнулся вперёд, как молния, и врезался в ближайшего пирата. Удар был точным и быстрым: Джек выбил оружие из его рук и с силой толкнул, отправляя его в глубокую яму.
Джек не терял времени. Он схватил упавший бластер и прицелился в потолок. Выстрел — один из массивных звеньев цепи, свисающей с высоты, с глухим звоном разлетелось. Цепь рухнула вниз, её звяканье эхом разнеслось по залу.
— Таргус, твой выход! — крикнул Джек.
Внизу, в яме, массивный Гронтарец действовал моментально. Он схватил упавшего пирата, словно тряпичную куклу, и бросил его прямо в голову зверя. Кра'Торр поймал жертву на лету, громко щёлкнув мощными челюстями, и тут же начал жадно пожирать добычу.
— Неплохо! — хмыкнул Джек сверху, отбиваясь от очередного нападающего.
Пока зверь был отвлечён, Таргус схватил сброшенную цепь и одним мощным движением закинул её вверх, зацепив за шипы, торчащие у края ямы. Затем он подхватил Эда и Лию, как детей, и начал карабкаться вверх, цепляясь за звенья цепи.
В то же время наверху Джек изо всех сил старался не стать следующей жертвой. Он обрушил приклад бластера на голову ещё одного пирата, выстрелил в нескольких других, а затем сбил с ног третьего мощным ударом ноги. Пираты бросались на него с дикими криками, но Джек двигался быстро, его движения были полны ловкости и отчаяния.
Ра'Зорт, сидя в своём кресле, с интересом наблюдал за этим зрелищем, откинувшись назад, как на представлении.
— Давно я не видел такого развлечения, Джек, — насмешливо проговорил он.
Но его улыбка стерлась, когда Кра'Торр, заметив, что его "ужин" ускользает, резко сменил тактику. Огромное существо припало к земле, его мышцы напряглись, и в следующую секунду оно взмыло в воздух. Прыжок был столь мощным, что монстр практически достиг потолка пещеры. Затем, с ужасающим грохотом, он приземлился на противоположной стороне ямы, сокрушив под собой несколько пиратов.
Толпа развернулась к монстру, кто-то закричал:
— Убить его!
Пираты, теперь вынужденные сражаться с чудовищем, открыли огонь. Однако Кра'Торр воспринял это лишь как раздражение. Огромными когтями он разрывал противников на куски, а его пасть с каждым ударом перекусывала очередного несчастного пополам.
Ра'Зорт подскочил в своём кресле, его уверенность испарилась.

— Прикончите его немедленно! — закричал он.
Но этим он привлёк внимание зверя. Кра'Торр с рычанием развернулся, его зрачки сузились, а мышцы напряглись. В следующее мгновение монстр совершил гигантский прыжок, и через секунду оказался прямо перед Ра'Зортом.
— Не подходи! — завопил ска'танец, выхватывая нож.
Ра'Зорт сделал резкий выпад, целясь в голову монстра, но Кра'Торр был быстрее. Его мощные челюсти сомкнулись, и половина тела ска'танца исчезла в его пасти.
— А я его предупреждал, — усмехнулся Джек, глядя на это зрелище.
В этот момент Таргус подтянулся наверх вместе с Эдом и Лией.
— Нам пора убираться отсюда, пока эта тварь занята, — сказал Джек.
— Согласен! — буркнул Таргус, подхватывая массивный лом, валявшийся рядом.
Команда бросилась к ближайшему проходу. Таргус, бегущий впереди, сносил пиратов, как паровой локомотив. Лом, которым он размахивал, превращался в оружие массового поражения: одним ударом он отправлял врагов в нокаут.
Джек и Лия, бегущие следом, держали бластеры наготове, отстреливаясь от тех, кто выскакивал из боковых коридоров. Эд прикрывал их тыл, мастерски уклоняясь от вражеских выстрелов и отвечая меткими залпами.
— Вправо! — скомандовал Джек, указывая на более узкий туннель.
— Надеюсь, ты знаешь, куда идёшь! — выкрикнул Эд, перекрывая последний выстрел, который чуть не угодил в Джека.
— Конечно знаю, — ухмыльнулся Джек, — куда угодно, лишь бы подальше от этого цирка!
За их спинами доносился рёв Кра'Торра и крики пиратов, пытавшихся остановить зверя.
Команда мчалась по тускло освещённому туннелю, их шаги гулко раздавались в каменных стенах. Неожиданно база содрогнулась, словно кто-то отвесил ей пинка. Пол ушёл из-под ног, и все, потеряв равновесие, рухнули на землю. По инерции их тела покатились вперёд, пока база вновь не обрела устойчивость.
Джек поднялся первым, отряхивая пыль с одежды, его взгляд метался от одного члена команды к другому.
— Все живы? — спросил он, морща нос от едкого запаха пыли.
— Я в порядке, — буркнул Таргус, поднимаясь на ноги и осматриваясь, как зверь, попавший в ловушку.
— Да, вроде цел, но кости болят, — отозвался Эд, потирая плечо.
Лия поднялась последней, её лицо было обеспокоенным, но решительным.
— Что, чёрт возьми, происходит? — спросила она.
Джек поднял голову и заметил, как по потолку туннеля побежали трещины, напоминая паутину.
— Нужно прибавить ходу! — крикнул он, указывая вперёд.
Не теряя времени, команда снова сорвалась с места.
Спустя минуту туннель содрогнулся ещё сильнее. В этот раз с потолка сыпались крупные обломки камня. Джек успел отскочить в сторону, едва избежав удара массивного булыжника. Когда пыль начала оседать, он обернулся, пытаясь сориентироваться.
— Лия?! — позвал он, оглядываясь.
Позади них коридор был завален обломками. Груда камней полностью перекрыла проход, но в хаосе осталась узкая щель, сквозь которую он увидел Лию.
— Лия! Ты цела? — Джек подбежал к завалу, его голос дрожал от напряжения.
— Жива! — её голос был слегка приглушён, но полон уверенности.
Джек схватился за ближайший валун.
— Таргус, помоги мне сдвинуть это дерьмо! — крикнул он.
Гронтарец без лишних слов шагнул вперёд и упёрся руками в массивный камень. Его мышцы напряглись, словно стали каменными, лицо перекосило от усилия. Однако валун даже не дрогнул.
— Эд! Нам нужна помощь! — позвал Джек.
Тот тут же присоединился, упираясь плечом и руками, но их совместные усилия оказались тщетны.
— Проклятье! Он не поддаётся, — выдохнул Таргус, отступая и бросив взгляд на Джека.
Тот повернулся к щели, его лицо было искажено смесью отчаяния и решимости.
— Лия, слушай меня. Мы завалены. Мы не можем тебя вытащить. Попробуем найти другой путь, — сказал он твёрдо, хотя голос слегка дрогнул.
— Нет, не теряйте время! — отозвалась она, её лицо мелькало в просвете между камнями. — Идите в ангар, он недалеко отсюда. Я догоню вас!
— Лия... — начал было Джек, но она уже развернулась и побежала в обратном направлении.
Через несколько поворотов они выскочили в ангаре. Он выглядел как хаотичная сцена разрушения. На потолке всё шире расползались трещины, с которых сыпалась пыль и мелкие обломки. В центре, под осколками камней, стоял «Гепан», кажущийся одновременно могучим и уязвимым. Повреждения были заметны, но корабль всё ещё внушал надежду.
Джек оглянулся в поисках Леи, сердце гулко билось, но её не было видно. Пиратов тоже не было видно, они спасались от гнева зверя и обрушивающейся базы, но ситуация оставалась критической.
– Эд, быстро на корабль! Проверь, насколько он пострадал, и запускай систему. Нам нужно быть готовыми к вылету, – решительно произнёс Джек, его голос пробивал шум разрушающегося ангара. – Таргус, ты идёшь со мной. Понадобится твоя сила.
Эд оглянулся на него с явным раздражением:
– Ты куда собрался? Лия – всего лишь балласт! Нам она не нужна, Джек. У нас есть координаты, а из её компьютера я могу вытащить всю информацию о заказе. Зачем рисковать жизнями?
Джек остановился и посмотрел на Эда.
– Я ее здесь не брошу, – голос Джека звучал твёрдо, но внутри него кипели эмоции.
– Она бы бросила нас, Джек! Без раздумий! – Эд повысил голос, отчаяние пробивалось сквозь его попытки быть прагматичным.
Джек на мгновение задумался, взгляд его стал жёстким:
– Возможно... – он слегка склонил голову, будто обдумывая слова друга. Потом резко развернулся и бросился к соседнему тоннелю. – Но я не такой, как она.
Таргус, не сказав ни слова, шагнул за ним. Массивная фигура громоздкого гронтара двигалась уверенно, несмотря на рушащиеся стены вокруг. Эд остался на месте, пробормотав что-то непечатное. Затем он забрался в корабль, ругаясь на упрямого капитана.