— Тогда объясните мне, черт возьми, как они ушли, — произнёс Хэйвуд, каждое слово как удар хлыста. — Если у них есть способ обходить наши ингибиторы, то мы все окажемся в глупом положении.
— Мы проверяем их возможные манёвры. Возможно они сумели блокировать работу ингибитора.
— Возможно? Мне не нужны догадки, мне нужны ответы! — голос командующего взлетел на октаву выше. — Немедленно рассчитать траекторию побега, и вероятные точки выхода. А если они не совершили гиперпрыжок, они где-то рядом.
— Сэр, наши сенсоры фиксируют только пустоту, — раздался голос другого офицера. — Ни обломков, ни следов, ничего.
На мостике воцарилось напряжённое молчание, нарушаемое только звуками приборов. Хэйвуд обернулся к панорамному окну, за которым простиралась космическая пустота.
— Умный ход, Джек, — пробормотал он себе под нос, затем резко обернулся. — Все корабли должны начать прочесывать зону. Они где-то здесь. Найти их, чёрт возьми.
Офицеры энергично кивнули, возвращаясь к работе, но атмосфера оставалась напряжённой. Каждый из них понимал: если «Гепан» действительно сумел уйти, это станет не просто провалом, а катастрофой.
Глава 6
Джек и Эд сидели в рубке управления, погруженные в почти полную темноту. Лишь несколько лампочек на панели инструментов мерцали, напоминая, что корабль ещё жив. "Гепан" притворялся мёртвым, обесточенным, скрытым от глаз и датчиков огромного крейсера "Судья", который буквально висел в нескольких десятках метров над ними. Переговоры имперцев велись по открытому каналу, и их голоса звучали из динамиков как монотонный шум. Приказы, команды, доклады о неудачных попытках найти "Гепан" — всё это создавало странную атмосферу напряжённого ожидания.
Джек, откинувшись на кресле, с ухмылкой прокомментировал:
— Кажется, получилось их обмануть. Эд, ты чертовски убедительно изображал панику.
Эд скептически хмыкнул, не отрываясь от панели, где на минимальной мощности работала система пассивного слежения:
— Рано радуешься. Кто знает, сколько нам ещё тут сидеть? Если они что-то заподозрят, всё пойдёт к чертям.
Из тёмного коридора появилась Лия, её силуэт выглядел почти призрачно в приглушённом свете рубки. Голос её прозвучал настороженно:
— Что здесь происходит? Где мы? И почему весь корабль мёртвый?
Джек повернулся к ней, его лицо озарила лёгкая улыбка, несмотря на обстановку:
— Мы провернули небольшой трюк. Когда я нырнул под крейсер и активировал гипердвигатель, это был блеф. Вместо прыжка я перевернул корабль и "припарковал" его прямо на корпусе "Судьи". Магниты закрепили нас на их внешней обшивке, в тени какой-то надстройки.
Он сделал театральную паузу, наслаждаясь реакцией Лии, которая прищурилась, пытаясь понять, шутит он или нет.
— Я отключил почти все системы, чтобы нас не засекли. Теперь работаем на минимуме: только пассивные сканеры и базовые функции. Для их сенсоров мы стали частью крейсера, нас даже визуально непросто отличить от корабля — добавил он.
— Гениально, — пробормотала Лия, затем, нахмурившись, спросила:
— А маскировочное поле?
— Не вариант, — отозвался Эд, отрываясь от панели. — Его работу они обнаружили бы мгновенно. Сейчас они сканируют всё пространство, от инфракрасного до гравитационного спектра. Если бы мы использовали поле, это было бы всё равно что размахивать флагом "мы здесь!"
Лия недоверчиво качнула головой:
— И что дальше? Мы просто будем висеть здесь, пока они нас не заметят?
Джек подался вперёд, его голос стал серьёзнее:
— Они зачистят базу и, скорее всего, скоро уйдут. Судя по всему, это "Клык". Я давно слышал о нём. База пиратов, скрытая где-то в этом секторе, — начал он. — Место, где корабли пропадают, как в чёрной дыре. Никто не возвращается, ни грузы, ни экипажи. Даже СБИ не смогли до конца понять, где она находится. Если слухи хоть наполовину правдивы, эта база — настоящий ад для любого, кто осмелится приблизиться. И мы в этом убедились сами. Они её так хорошо замаскировали, что даже самые мощные сканеры Империи до сих пор не смогли её засечь. А теперь Ра'Зорт, спеша сдать меня СБИ и поквитаться, сам себя и выдал, - усмехнулся Джек. — Он привёл их прямо сюда, к своему логову. Видимо, настолько уверен в своей силе, что не подумал о последствиях. Они конечно же не могли упустить такой шанс. Захватить "Гепан", да ещё и прикрыть "Клык" — такой трофей СБИ сочтёт подарком судьбы. Но они не остановятся просто на захвате. Как только СБИ зачистит базу — а я не сомневаюсь, что они справятся, — они заложат взрывчатку, которая сравняет всё это место с астероидной пылью. А потом просто улетят. В момент перед их прыжком в гиперпространство ингибитор будет отключён. Это наш сигнал. Если подгадать момент, мы отцепимся в момент прыжка. Они улетят а мы останемся.