Шлюз тихо захлопнулся с характерным металлическим щелчком, и Джек сразу активировал имплант для связи с Эдом. Голос его механика, слегка глуховатый и ворчливый, раздался в голове, создавая эффект присутствия, как будто тот стоял прямо рядом.
— Эд, готовь корабль к старту. Мы, наконец, улетаем из этого захолустья, — начал Джек, проходя по узкому коридору к рубке. — Как у нас дела?
— Как у нас дела? Да всё как всегда, Джек, — недовольно проворчал Эд. — Элириумная камера снова протекает. Мы теряем энергию, причём гораздо быстрее, чем рассчитывал.
— Камера? Я же просил проверить её на прошлой остановке! — раздражённо отозвался Джек.
— Проверял, но там трещина, я ее как смог залатал. Нужно менять весь модуль, а такой как у нас стоит недешево.
Джек, закатив глаза, остановился, прислонившись к переборке.
— Ладно, что ещё?
— Правый маршевый двигатель глохнет на средней тяге. Надо бы перебрать топливные инжекторы, но это, конечно, не на ходу делается. А гиперпривод… ну, он пока жив, хотя я всё ещё не понимаю, как. Там надо заменить половину стабилизаторов, иначе в один прекрасный момент нас просто выбросит из гипера где-нибудь посреди чёртовой пустоты.
— Понял, — с тяжёлым вздохом ответил Джек. — После этого заказа точно ставим корабль на капитальный ремонт.
— Надеюсь, ты это серьёзно, потому что в следующий раз, Джек, мы не просто "почти выйдем из строя", — продолжал Эд. — Мы встрянем где-нибудь в межсистемном пространстве, где никто нас за месяцы не найдёт.
— Станем, станем. Я уже решил: отправим "Гепан" к братьям Ворнерам, у них лучшая мастерская в секторе. После этого возьмём месяц отпуска. На этот раз с меня Астерия, что скажешь?
Эд коротко фыркнул, и в голосе его послышалась надежда:
— Астерия, говоришь? Звучит неплохо, очень даже неплохо.
— Вот и договорились, — улыбнулся Джек, отправляя Эду детали заказа через внутренний интерфейс. — Только сначала этот рейс.
Прошла пара секунд, прежде чем Эд снова отозвался:
— Ты в своём уме? — в голосе его слышалось больше удивления, чем злости. — Это же целый маршрут через десяток систем! И потом ещё через треть галактики. А твой пассажир явно не святой. Судя по всему, проблемы с законом у него серьёзные, раз он не полетел обычным коммерческим рейсом.
— Не будь таким пессимистом. С патрулями я разберусь. Главное, чтобы корабль выдержал.
— Ты уверен? — Эд скептически хмыкнул. — В соседней системе, куда мы летим, есть небольшая верфь. Думаю, сможем хотя бы подлатать элириумную камеру и почистить инжекторы.
— Отлично, — сказал Джек, заходя в рубку и садясь в кресло пилота. Он быстро пробежался взглядом по приборам. Датчики мигали на экранах, выдавая всё те же проблемы: повышенный расход энергии, нестабильная тяга правого двигателя, а гиперпривод уже несколько циклов работал с перегрузкой.
— Тогда вылетаем, — подытожил он, нажимая несколько кнопок на пульте управления. Двигатели загудели, и "Гепан" ощутимо затрясло, как всегда перед переходом на маршевую тягу.