А Беда здесь приключилась
Из-за глупой гордости царя.
Он обидел, так случилось,
Двух больших богов с Олимпа зря.
Посейдону с Аполлоном
Зевс стену построить повелел,
Чтобы людям эталоном
Стала для великих ратных дел.
Боги сделали работу
Трою скрыли за большой стеной,
Проявив затем заботу,
Чтобы плату дали в выходной.
Царь Троянский отказался
Им за труд тяжелый заплатить.
Он над ними издевался
И грозился уши сократить.
За такое оскорбленье
Боги шлепнуть смертного должны,
Но как раз на их строенье
Зевс смотрел с Небесной вышины.
Месть царю пришлось отсрочить,
Но обиду каждый затаил.
Как он смел богов порочить?
Видно Зевс его подраспустил.
Аполлон, томимый мщеньем,
На все земли Трои мор наслал.
Посейдон за угощеньем
К ним чудовище свое послал.
И оно ужасным было,
Разорило все на берегу,
И людей, как мух, ловило,
Пожирало прямо на бегу.
А, наевшись, отдыхало,
Где-то в глубине на дне морском,
Регулярно выплывало
За своим людским мясным пайком.
При таких делах прискорбных
Можно девушек и всех скормить,
Если нет бойцов, способных
Чудище морское усмирить.
И Геракл свои услуги
Предложил Троянскому царю.
Знали здесь его заслуги,
И дивились все богатырю.
Но герою надо кони.
Те, которых Зевс царю дарил.
Их и птица не догонит,
Сколько дел бы с ними сотворил.
Царь с ним быстро согласился,
Хоть и жаль ему таких коней.
Он за дочь свою страшился
Может тварь плывет уже за ней.
И, как только торг закрылся,
Воин людям сделать вал велел,
За которым он укрылся
И за морем с девушкой глядел.
Ждать в укрытии герою
И минуты даже не пришлось
Из воды большой горою
Чудище внезапно поднялось.
Гесиону увидало
И, свою, разинув жутко пасть,
Сразу быстро побежало
На неё несчастную напасть.
А Геракл тут из засады
С громким криком вдруг возник пред ним,
И чудовище с досады
Повернулось лакомиться им.
Но оно здесь не успело.
Наш герой его опередил.
Пасть была ещё без дела
Меч ему всю грудь разворотил.
Сдохло чудище на месте.
Гесиона к жизни спасена,
И она идет с Гераклом вместе
В дом к отцу - туда, где рождена.
Запросил герой награду,
Что была обещана ему.
Царь же выгнал за ограду
Не велел его пускать к нему.
Возмущен Геракл обманом,
Даже Трою штурмовать решил.
В гневе разум, как туманом,
Помутился, и он зря спешил.
Мало воинов в отряде,
Да и стены слишком высоки,
И сидеть нельзя в осаде
Пояс ждут в Микенах земляки.
Воин быстро понял это
И обиду увозил с собой.
Ею будет месть согрета,
Чтобы дать потом смертельный бой.
17. ПОХОД ЗА КОРОВАМИ ГЕРИОНА.
Снова наш Геракл в походе,
Но теперь без спутников - один,
И молва о нем в народе
Ланью быстрой скачет перед ним.
Отдохнуть ему не дали
От заморских нашумевших дел.
Он царем отправлен в дали,
Где земли известной всем предел.
Там есть остров, как корона.
Он за краем всей земли лежит.
Великану Гериону
Остров тот принадлежит.
Великана Гериона
Царь велел лишить его коров,
Привести их всех до трона
Для святых божественных даров.
В корабле попутном, морем
Он сначала Африки достиг,
Шел потом к вечерним зорям
Все туда, где Солнце ночь гостит.
Шел Ливийскою пустыней,
Щедрый Нил, оставив позади.
Карфаген большой твердыней
Не стоял тогда ещё в пути.
Солнце в полдень обгоняло
Путника уж много, много раз,
Взгляд свой на него роняло,
Обжигало из палящих глаз.
И светило удивлялось
Каждый день в Небесной вышине
Мощных сил не убавлялось
У героя в жаркой стороне.
И однажды он увидел
Край Земли и бурный океан.
Встречу пешеход предвидел,
Хоть и был сюда никем не зван.
Здесь разорвана плотина
Прочных океанских берегов,
И моря неотвратимо
Разлились меж трех материков.
И Геракл решил отметить
Берега пролива для людей,
Чтоб его могли заметить
Моряки плывущих кораблей.
Две скалы больших на страже
Он поставил, в Небо уперев,
Их свалить не может даже
Посейдона самый грозный рев.
А потом герой по краю
Всей Земли туда-сюда ходил,
К Гериону, словно к Раю,
Переправу все не находил.
Но однажды вместе с жаром
Солнце в полдень опустилось вдруг,
Обожгло его пожаром,
И герой схватил свой верный лук.
А светило улыбалось,
Говорит приветливо ему:
"Не для драки я спускалось
Я тебе немного помогу.
Вот, возьми для переправы
Золотой мой самоходный челн.
Им не надо даже править
Путь он сам найдет средь бурных волн".
Молвив это, удалилось
На дорогу вечную вверху,
И такое не приснилось
Челн сверкал у берега внизу.
Крикнув Солнцу лишь: "Спасибо",
Сомневаться богатырь не стал.
В челн запрыгнул он ретиво
Сразу тот от берега отстал.
И понесся он в сияньи,
Рассекая волны на ходу,
И в туманном одеяньи
Скоро остров вырос на виду.
Челн сам к острову причалил,
И герой на берег поспешил.
Волны больше не качали.
Звук шагов прибой морской глушил.
Но его учуял Орфо
Грозный двухголовый сторож-пес.
Сторожил тот стадо зорко
Ветер дух чужой принес.
Лаем пес поднял тревогу,
Яростно врага атаковал,
Гериону предан был, как богу.
За коров он первый жизнь отдал.
Стадо пас у Гериона
Великан-пастух Эвритион.
За имущество патрона
Голову в бою сложил и он.
А Геракл, сразив охрану,
Сразу всех коров погнал к челну.
Он не видел в этом сраму
В этом славу видел лишь одну.
Герион услышал топот
И мычание своих коров.
В нем звучал протест и ропот
Позади густой травы покров.
Быстро вышел он наружу
На свои зеленые луга,
И хозяин обнаружил,
Что убиты Орфо и слуга.
За грабителем вдогонку
Устремился в гневе Герион.
Тут уж ясно и ребенку,
Что убить имеет право он.
Шестирукий, трехголовый,
Шестиногий жуткий великан
В жизни был всегда суровый
И не верил никаким богам.
Три щита держал он сразу
И метал по три копья зараз
Охранять родную базу
До сих пор хватало рук и глаз.
И угонщика-пирата
Герион настиг на берегу.
За грабеж убил бы брата
Бить врага готов был на бегу.
Свет сиянья золотого
От челна попал ему в глаза.
Из-за блеска не простого
В каждом тут же вытекла слеза.
Ослепила на мгновенье.
Он врага из виду потерял,
Рты раскрыл от удивленья,
А Геракл, конечно, не зевал.
В каждый рот стрелу отправил,
И они попали точно в цель,
А потом без всяких правил
Палицей добил, как горный сель.
Никаких помех не стало,
Только слышен плеск упрямых волн.
Наш герой коровье стадо,
Не спеша, загнал на чудный челн.
Снова челн свой нос направил
К бурям всем в открытый океан.
Пассажиров он доставил
К месту, где морям исток был дан.
Иберийский берег спешно
Встретил челн, Геракла и коров.
Высадка прошла успешно
На виду у всех морских ветров.
Солнце к водам океана
Приближалось на исходе дня.
Дело, выполнив сверх плана,