Людям под силу излечиться от обычных болезней! — взмолился Геракл. — А в этой напасти, по-моему, чувствуется рука кого-то из богов! Я несколько раз видел во сне мою злую преследовательницу, которая отравляла всю мою жизнь, эту коварную завистницу…
Вот как, Геракл? — насмешливо спросил Зевс. — Ты списываешь свою вину на нас, богов? И кто же, по-твоему, эта твоя недоброжелательница?
Увы, о Зевс, — неуверенно пробормотал Геракл, — вынужден я сказать, что это снова твоя жена, надменная и гордая Гера…
Опять Гера! — вознегодовал бог. — Сколько ты будешь поминать ее имя? Помнится, в прошлый раз ты также жаловался на нее?
Да, отец мой! — развел руками Геракл. — Но что я могу поделать, если она сказала, что будет преследовать меня до самой могилы?
Перестань! — раздраженно ответил небесный голос. — Ты уже говорил мне эти слова. Ты повторяешься и в том, что обвиняешь мою жену!
Ты не веришь мне? — спросил Геракл и оглянулся на Иолая. — Вот мой друг! — показал Геракл пальцем на Иолая. — Он сможет подтвердить мои слова!
Что ты говоришь, о Геракл? — побелевшими губами спросил Иолай. — Ведь ничего ты не рассказывал мне о своей последней болезни…
Геракла прошиб холодный пот. Он вспомнил, что и в самом деле никому не рассказывал о хвори и старался, чтобы все окружающие думали, что у него все в порядке.
Итак, у тебя нет свидетелей! — подытожил Зевс.
Силач, проникшись ужасом создавшегося положения, молчал, словно проглотил язык.
Ты нарушил священный обычай гостеприимства, святость уз дружбы! — заговорил громовержец. — Таким, как ты, не может быть прощения ни на земле, ни на Олимпе!
Но отец! — жалобно закричал Геракл. — Ифит был сыном человека, который как раз и грешен во всем, тобой перечисленном!
Ты меня удивляешь, Геракл! — строго сказал Зевс. — Ну и что? Разве это дает тебе право быть таким же по отношению к его сыну? И даже по отношению к самому Эвриту! Мне надо покарать тебя, Геракл, ведь ты очень сильно согрешил и не понимаешь своей вины!
О Зевс, я тебя не понимаю! — воскликнул Геракл. — Твои слова говорят о том, что мстить низко — и в то же время ты хочешь отомстить мне за убийство Ифита!
Нет, Геракл! — гневно загремел голос. — Не отомстить я тебе хочу, а наказать тебя!
Как же ты накажешь меня? — со страхом спросил Геракл.
Ты не мог справиться с болезнью, Геракл, и убил своего друга! Так сражайся с этой болезнью и дальше. Нет, я сделаю так, что ты не сможешь из-за этой хвори причинить другим вреда! Если замахнешься на кого-либо ты, только сильнее скрутит тебя боль! Ты будешь обречен мучаться сам, и только когда ты в одиночку победишь эту тяжелую болезнь, прекратится мое наказание!
Так сказал Зевс сыну своему Гераклу, и после этого все разом стихло.
В первую минуту радовался Геракл, что так легко и просто ему все обошлось, но вдруг почувствовал он сильную головную боль.
Иолай, молю тебя, принеси мне холодной воды, — простонал Геракл. — У меня горит голова! Оловянный карандаш расплавится, если его положить мне на лоб!
Иолай тревожно взглянул на друга и, поджав губы, пошел выполнять просьбу.
«Не понять мне, — подумал Иолай. — Зевс ли стал таким мягкосердечным, или же кара, о которой он говорил, вовсе не такая легкая, как кажется? И как переживет все это Геракл, как искупит он свою вину?»
Когда Иолай вернулся с кувшином холодной воды, Геракл даже присел от мучительной боли, которая как обручами сжала его голову.
Лей, — закричал Геракл, бешено вращая глазами, — Лей же, не жди, о Иолай!
Иолай быстро присел над другом и наклонил кувшин. Вода тонкой струйкой полилась на разгоряченный лоб несчастного, облегчая его страдания.
Геракл застонал и пошевелился. Иолай перестал лить и спросил:
Ну как?
Вроде бы, легче, — неуверенно произнес сын Зевса.
Но тут его скрутил новый приступ боли.
О мой отец! — закричал несчастный, простирая дрожащие руки к небу. — Только сейчас понял я, что не были пустой шуткой сказанные тобой слова! Но как же я смогу перенести выпавшие на мою долю страдания, как победить мне ужасную болезнь?
Но было поздно, не отзывался Зевс. Геракл выл и катался по земле, ногтями раздирая себе грудь.
О Зевс! — кричал он. — То что не сумела Гера, сделал ты! Ты не поверил мне и не захотел избавить меня от ужаса преследований Геры! Теперь я покинут даже тобой и вынужден один на один доказывать свою правоту!
Свет не мил был Гераклу, и катался он по земле в страшных судорогах, и чудилось ему хохочущее лицо злобной богини Геры…