Выбрать главу

Побалуйте старого герцога и будьте счастливы.

С любовью к вам,

Герцог Фэрфакс (ваш дедушка)

Я не могла сдержать слез, у меня все расплылось перед глазами, я сложила его письмо и положила голову на руки на столе, закрыв глаза.

30.

Скарлетт

Мои каблуки радостно цокали по тротуару, когда я продвигалась в северном направлении, неся большой белый бумажный пакет с тайской едой. Я никогда не бывала раньше в офисе Райдера. Я понятия не имела о его расписании, или что он обычно делал во время ланча, когда не сидел напротив меня за моим столом у меня в кабинете. Но как-то он обмолвился и пригласил к себе в офис, и сегодня я решила воспользоваться этим приглашением.

Может он не захочет видеть меня у себя в офисе. Он может отослать меня, потому что будет не готов оторваться от рабочей рутины. Но я поймала себя на мысли, что время с Райдером стоило риска, даже его отказа.

Около четырех утра я решила, что нам стоит поговорить, и ланч показался мне подходящим временем для этого.

Я не спала всю ночь. После двух часов метаний и ворочания я встала и несколько раз перечитала письмо дедушки Райдера.

Затем я открыла свой ноутбук и просмотрела сотни своих фотографий с первым мужем, буквально всю нашу жизнь, которая сейчас мне казалось, принадлежала кому-то другому. Над какими-то я улыбалась, над другими плакала. Я наконец-то закончила оплакивать свой первый брак. За все прошедшее время после развода и смерти герцога, я решила двинуться дальше. Мне не хотелось возвращаться к прошлому и к прежней жизни.

Я хотела Райдера.

И я хотела жить вместе с Райдером.

И ради этого я решила рискнуть своей гордостью. И то, что я получила бумаги о разводе не от него, не было его виной. И он был не виноват в том, что не рассказал о своих чувствах раньше ко мне так же, как я не поделилась своими чувствами к нему.

Я отвергла его, потому что мне было больно, вероятно из-за гордыни. Я боялась снова испытать ту боль. Но жизнь вместе с Райдером стоила того, чтобы рискнуть своим сердцем. Теперь я это поняла.

Я подошла к стойке регистрации и поднялась на лифте на одиннадцатый этаж. Когда я вышла в холл, глубоко вздохнула, прежде чем дотронуться до хромированной ручки одной из двойных стеклянных дверей.

Но я открыла дверь.

И улыбнулась администратору.

— Скарлетт Кинг пришла к Райдера Уэстбери.

Я повернула голову направо и увидела Райдера, смотрящего на меня через стеклянную перегородку конференц-зала. Дверь была открыта, и я услышала, как кто-то позвал его по имени.

Я махнула головой и подняла бумажный пакет с ланчем.

Я заметила, как зашевелились его губы, но его глаза не отрывались следили за мной. Шум из конференц-зала стал громче, люди стали выходить.

Последним, появившимся в дверях, был сам Райдер.

— Линдси, пожалуйста, проследи, чтобы меня не беспокоили, — сказал он, все еще не сводя с меня глаз. — У меня ланч с моей женой.

Я не могла остановить поднимающиеся уголки губ.

Я старалась не набраситься на него и не прикасаться, когда он придержал дверь открытой, пропуская меня вперед, я вошла в конференц-зал. У меня подгибались колени, колотилось сердце. Я явно не смогла выдержать физического контакта с ним прежде, чем нам нужно поговорить.

Я опустилась на стул и стала доставать пластиковые контейнеры с едой, которую принесла, он налил воду в два стакана, сидя напротив меня.

Я протянула ему нож и вилку.

— Спасибо, — произнес он, настороженно улыбаясь, явно сдерживаясь.

— Пожалуйста, — ответила я, постукивая пальцем по коробке с едой в руке. Меньше всего мне хотелось сейчас есть.

— Прости, — сказал он, я отрицательно качнула головой.

— Мы прошли уже это, — ответила я. — Ты извинился и все объяснил. Мы находимся не в той точке.

Складка между бровями Райдера углубилась.

— Где же мы тогда находимся?

— В твоем офисе, обедаем.

Он неуверенно рассмеялся и откинулся на спину стула.

— Ты забавная.

— Знаю. — Я улыбнулась, и расслабилась на стуле. Мы были теми, кем были. Легкость между нами, непосредственная близость, не могли родиться из контракта, который мы заключили. Мы были вот такими, и такими мы были только вместе.

— Мы муж и жена? — спросил он.

— Мне страшно, — призналась я, тыча вилкой перед собой в лапшу. Я планировала сказать совсем другое, но правда само собой вылетела наружу.