Выбрать главу

Глядя на эту розовощекую, затянутую в ярко-оранжевое платье девицу, Селена с ужасом поняла, что в жизни не видела более неподходящую друг другу пару. Стало понятно, от чего Фредерик не спешил со свадьбой.

– Очень за вас рада, – изобразила искренность в голосе Селена.

– Только не за границу, время для этого совсем не подходящее, – покачала головой леди Эллингтон.

В этот момент объявили мазурку.

– Окажите мне честь, мисс Беджер, – коротко поклонился Гилберт Харлоу.

– Мне очень жаль, – произнесла Селена, – но я подвернула лодыжку и не могу танцевать.

– Ох, какая жалость, – скривила губы Лизетт. – Но мы не будем отказывать себе в этом удовольствии.

– Я составлю мисс Беджер компанию, – заявила Поллин и потянула Селену за руку, усаживая на небольшой диванчик.

Герцог было замер, не зная, как поступить, но Селена слегка качнула головой.

– Я справлюсь, – беззвучно произнесли ее губы.

Плечи его расслабились, и он позволил Лизетт себя увести. Джулиет на мазурку пригласил приятный молодой человек, по виду ненамного старше ее. А леди Эллингтон увлекли разговором две пожилые дамы. Размахивая веерами и покачивая бокалами игристого вина, они принялись что-то радостно обсуждать, и хозяйка дома полностью сосредоточилась на них.

– Как вам у нас нравится, мисс Беджер? – спросила Поллин, немного погодя.

– Здесь восхитительно, – честно призналась Селена и, чтобы не отвечать на вопросы, на которые у нее не было ответов, тут же поинтересовалась: – у вас есть подруги, Поллин?

Девочка просияла и принялась рассказывать обо всех своих приятельницах и даже знакомых. О том, сколько визитов она нанесла за последнее время, на скольких пикниках и званых вечерах побывала. Подробности лились из нее, словно из рога изобилия. Складывалось ощущение, будто никому прежде не было дела до ее рассказов. Да и матушка наверняка ругала ее за излишнюю болтливость. И теперь Поллин решила пуститься во все тяжкие. Селене это было лишь на руку.

Спустя пару танцев и небольшой перерыв объявили вальс. Селена непроизвольно сжалась, помня о том, кому обещала танец. Однако слабая надежда на то, что Лизетт не выпустит жениха из цепких пальцев, развеялась в тот же миг, когда она увидела стремительно приближающегося Фредерика. На лице его сияла нахальная улыбка.

– Неужели мне все же придется позориться? – с тоской подумала Селена, поджав губы.

Герцог приблизился, поклонился и протянул ей ладонь:

– Мисс Беджер, позвольте пригласить вас.

– А может не стоит? – сделала жалобное лицо Селена.

– Очень даже стоит, – рассмеялся в ответ он, – не бойтесь, я поведу.

Она нерешительно протянула руку, и он тут же обхватил ее пальцы, стащив с насиженного места. После чего стремительно увлек в центр, становясь в круг танцующих.

Грянула музыка. Фредерик обхватил Селену за талию, приподнял их локти и уверенно повел за собой.

– Подними подбородок и чуть отклони его вправо, – подсказал он, исполнив изящный поворот.

Селена послушалась: вытянулась струной и вскинула голову. Она плыла в танце и сама не понимала, как у нее выходит переставлять ноги и даже не ошибаться. Как хорошо, что она была знакома с вальсом прежде! Вот только хлябающие туфли не давали полностью расслабиться и насладиться моментом. Оставалось надеяться, что они не свалятся в самый неподходящий момент.

Они снова кружились, и в ярком пламени свечей Селена видела лишь Фредерика. Он улыбался, не сводя с нее глаз. А рука его прижимала Селену чуть ближе дозволенного. Словно она была самым дорогим сокровищем, которое он не желал случайно выпустить.

Еще несколько поворотов, очередной квадрат шагов и под финальный аккорд туфля с ноги Селены отправилась в полет, хлопнув по штанине двигающегося позади Гилберта Харлоу.

– О нет! – ахнула она, повиснув на плече Фредерика.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍