Выбрать главу

– Нет, ничего такого, – выдавила Селена и поднялась. Подол платья слегка испачкался, но в остальном она была в полном порядке.

– Нужно позвать констеблей, пусть с ней разбираются! – не унимались торговки.

– Закройте свои болтливые рты! – прикрикнула на них пожилая леди. – Разве не видите, ей самой нужна помощь! Поедемте с нами, милочка, мы позаботимся о вас. Найдем вам что-нибудь надеть, у Дженны как раз есть с собой платья.

Компаньона закивала, соглашаясь со словами старушки.

– Что здесь произошло? – возник словно из ниоткуда констебль. – Юные джентльмены утверждают, что здесь нужна помощь.

Возле повозки собиралось все больше народу.

– Небольшой инцидент, – пояснила старушка, – но мы уже все уладили.

– Прошу прощения, что задержался, – раздался сквозь гомон знакомый голос. Через толпу зевак протиснулся Фредерик. – Мисс Беджер – моя гостья. Она только недавно вернулась из Восточной империи и еще не освоилась здесь. Приношу свои извинения.

– Это так, мисс? – спросил констебль, внимательно разглядывая Селену.

– Да, – не стала отрицать она.

– Теперь понятно, от чего она так странно одета, – с пониманием кивнула пожилая леди, – что ж, позаботьтесь о ней как следует, милорд.

Герцог снял сюртук и накинул на плечи Селене, но она даже не взглянула на него.

– Все разрешилось, расходитесь по своим делам! – громко объявил констебль, разгоняя толпу зевак.

Фредерик повел Селену за собой. Поравнялся с двумя скучающими извозчиками, притулившими свои экипажи возле шляпной лавки, и коротко спросил:

– Свободен?

Один из них тут же оживился:

– Да, милорд, к вашим услугам.

Герцог распахнул перед Селеной дверь, помог забраться внутрь и подкинул извозчику золотую монету.

– Куда едем, милорд? – радостно спросил тот, ловко поймав золотой.

– Поезжай к старой церкви у маяка.

Фредерик забрался в карету и притворил за собой дверь. Селена тут же демонстративно пересела на соседнее сидение и отвернулась к окну. Экипаж медленно тронулся.

– Селена, – мягко позвал герцог, придвинувшись ближе.

Она скинула сюртук и сунула ему в руки.

– Позволь хотя бы посмотреть на тебя, – ласково сказал он, дотронувшись до ее руки. – Я так скучал, разлука с тобой была невыносима.

– Да что ты? – язвительно бросила она, откидывая его ладони в сторону. – Я заметила, как ты скучал. Весьма продуктивно. Надеюсь, хотя бы приглашение на свадьбу мне приготовил?

– Я знал, что ты истолкуешь все не верно.

– А как еще я должна это понимать? Еще буквально вчера ты говорил мне такие высокопарные слова, а сегодня планируешь церемонию с этой своей мисс Харлоу! А что было бы, если бы я не пришла до конца месяца? Позволил бы увести себя под венец? Быстро же ты забыл свои обещания!

– Ты не приходила сюда раньше? – осторожно спросил герцог.

– Нет!

– Селена, прошло два года.

Она на мгновение опешила, но обида тут же взяла свое:

– Даже если так! Ты говорил, что хочешь пронести нашу связь сквозь века. Но минуло всего два года, и ты уже с радостью женишься на другой!

– Я не собирался жениться на ней, – проговорил Фредерик с улыбкой, – и, если бы ты не пришла до конца месяца, я бы придумал очередную причину, чтобы отложить церемонию. Я соглашался лишь для того, чтобы усыпить их бдительность.

– Охотно верю!

– Когда я сказал о том, что собираюсь расторгнуть помолвку, матушка тут же тяжело заболела. Доктор рекомендовал не тревожить ее и по возможности потакать прихотям. Поэтому я убедил ее в том, что женюсь на Лизетт. А сам, как мог, тянул время.

– Кого мы обманываем, Фредерик? В нашей связи действительно нет никакого смысла.

– Не говори так! Смысл есть! – выпалил он с жаром, снова обхватив ее ладони. – Он в нас. В том, что мы дороги друг другу. Селена, я люблю тебя. И мне очень жаль, что приходится говорить это в такой обстановке.

Он сунул руку во внутренний карман сюртука и достал оттуда маленькую, из красного бархата коробочку.