Выбрать главу

– Сегодня, надеюсь, подходящий день?

– Самый, что ни на есть, – тихо отозвалась она.

Он улыбнулся и невесомо коснулся ее талии. Скользнул ладонями за спину, принимаясь осторожно расстегивать крючки, пока горячие губы покрывали шею нежными поцелуями. Селена прижалась к нему сильнее, наслаждаясь этим ощущением, что разносило приятные мурашки по всему телу.

Стоило последнему крючку расстегнуться, а платью послушно упасть к ногам, и Фредерик со сладким вздохом накрыл губы супруги чувственным поцелуем. Какое-то время они с упоением целовались, не в силах оторваться, но вскоре Селена перехватила инициативу.

Дрожащими пальцами она расстегнула пуговицы на жилете герцога и, стремительно откинув его в сторону, просунула ладони под рубаху, огладив крепкий торс Фредерика. Он выдохнул ей в губы, задыхаясь от страсти. Затем отстранился, одним движением стянул рубаху через голову и прижался разгоряченной кожей к ее груди. Они снова целовались, и в какой то-то момент герцог не выдержал, подхватил жену на руки и перенес на кровать.

Покрывая тела друг друга поцелуями, они стремительно избавлялись от оставшейся одежды. Герцог бережно уложил Селену на спину и опустился между ее бедер.

– Ты безумно красива, – прошептал он, не сводя с нее глаз. Замер, наслаждаясь этим мгновением, нежно поглаживая пальцами ее лицо.

– Люблю тебя, – прошептала она в ответ. Герцог качнулся вперед и Селена ахнула, почувствовав, как они, наконец, стали одним целым.

Фредерик вновь увлек ее в поцелуй. Языки их сплетались в неистовом танце, щеки пылали огнем, тела дрожали в нежных объятиях.

– Ты только моя Селена, – жарко прошептал герцог ей на ухо, и она вознеслась к небесам, охваченная мощной волной наслаждения. Из груди вырвался сладкий стон.

Фредерик улыбнулся и крепче сжал Селену в объятиях. Движения его стали стремительнее, мощнее и глубже, а в следующее мгновение он рвано выдохнул и опустился ей на грудь, тяжело дыша.

Некоторое время они лежали неподвижно, наслаждаясь тишиной и объятиями.

– Не затягивай с визитом ко мне, иначе я заскучаю, – проговорила Селена, выводя пальцами узор на его спине.

Герцог бархатисто рассмеялся и поцеловал ее в шею:

– Постараюсь прийти как можно скорее.

– А что ты скажешь Уильяму завтра утром, когда он поймет, что меня нет?

– У меня есть парочка заготовленных отговорок, – Фредерик перекатился на бок и прижал Селену к себе.

– Это хорошо, – она устроила голову у него на плече. – Он счастлив в браке?

– Вполне. Они с супругой невероятно схожи. Оба искренние, дружелюбные и открытые. Их любят в обществе.

– Рада за него, он хороший парень, – сказала Селена.

– Согласен, но хватит о моем друге, – приподнялся на локте Фредерик, – давай лучше посвятим время друг другу. – Он наклонился и накрыл ее губы медленным и волнующим поцелуем. Таким, от которого все мысли враз улетучиваются, а по телу растекается тягучее удовольствие.

Они нежились в объятиях почти до рассвета, но затем усталость все же взяла свое, и Фредерик с Селеной провалились в безмятежный сон.

Глава 19

Фредерик проснулся ближе к обеду в полном одиночестве. За окном весело надрывались птицы, покачивались от легко ветра, шелестя листьями, ветви деревьев. Селена вернулась в свое время, оставив на душе сладкое и вместе с тем горькое послевкусие. О том, что она еще недавно была здесь, говорило едва уловимое тепло, оставленное на постели, смятые простыни и несколько темных волосков на подушке.

Перед рассветом Селена предусмотрительно облачилась в свадебное платье, но фата с венком из сухих цветов так и остались лежать на комоде. Не тронутым остался и сверток с ее лавандовым платьем, в котором она появилась в особняке. Герцог прикрыл ладонью глаза, возвращаясь воспоминаниями ко вчерашнему дню. Она только ушла, но он уже смертельно тосковал по ней.

Пролежав так какое-то время, он все же поднялся, собрал разбросанную в порыве страсти одежду и не спеша оделся. Затем аккуратно сложил вещи Селены и спустился вниз. В небольшой столовой на первом этаже для них с женой уже был накрыт завтрак. Фредерик грустно осмотрел стол, подхватил кусок яблочного пирога и вышел на улицу.

Уильям нашелся в саду. Он сидел за круглым резным столиком и, наслаждаясь природой, пил чай. Смерив друга удивленным взглядом, он слегка разочарованно молвил: