Фредерик быстро принял ванну и завалился в кровать, почти мгновенно провалившись в сон. Пока он спал, Селена поработала и приготовила ужин.
Проснулся герцог уже утром, хорошо отдохнувший и полный сил. На соседней подушке, обхватив его руку, точно боясь, что он уйдет, мирно спала Селена. Фредерик улыбнулся, придвинулся ближе и поцеловал ее. Она тотчас распахнула глаза.
– Что ж, если я все еще здесь, выходит, магия сработала, – проговорил он, поглаживая ее по волосам.
– Я рада, что все получилось, – отозвалась Селена и уткнулась ему в плечо.
– И с чего же мы начнем нашу новую жизнь? – спросил он.
– Ну, для начала нужно выправить тебе документы, – принялась перечислять она. – Я уже связалась со своим другом Луисом, он обещал помочь. Затем нужно подыскать дом или квартиру в аренду, если мы хотим остаться в Эллингсе. Так же со мной связалась устроительница аукциона, ее очень заинтересовало ожерелье «Слеза дракона». В ближайшее время нужно встретиться с ней, чтобы показать документы и дополнительные фотографии.
– Чшш, – Фредерик перевернулся и навис сверху, приложив палец к ее губам, – это все подождет. Предлагаю начать с чего-то менее глобального. Чего-то, что сделает наше утро еще прекраснее.
И прежде, чем она успела ответить, утянул Селену в сладкий, горячий поцелуй.
***
В оставшуюся неделю Селена и Фредерик занимались делами, ездили на встречи, выбирали дом и заключали договоры, в том числе на участие в аукционе. У герцога при себе оказались документы, выправленные на другую фамилию, и Луис взялся помочь узаконить их, обратившись к давнему знакомому. Но прежде Селене и герцогу пришлось все ему рассказать. К счастью, друг вполне нормально воспринял историю, хоть и не сразу поверил в ее правдивость. Однако имеющиеся доказательства его убедили. После этого разговора часы Тиккарда пропали, растворившись без следа, будто их никогда и не существовало.
Селена и Фредерик вновь побывали в историческом музее и внимательно изучили хроники. Для них стало большим облегчением узнать, что с Эдвардом ничего дурного не произошло. Младший брат благополучно вступил в наследство после своего совершеннолетия и прожил долгую счастливую жизнь. Женился и воспитал четверых детей. Вот только матушка до конца дней своих прожила вместе с ними. Оставалось надеяться, что козней она ему не чинила.
Сестры герцога тоже вышли замуж и разъехались в разные уголки Андрии. Муж Джулиет был крупным промышленником, и его текстильная фабрика занимала лидирующее место в стране, обеспечивая тканями всю Северную и Южную Андрию. В браке у них родилось двое детей.
Поллин вышла замуж за аристократа, владеющего крупной судостроительной компанией. Они много путешествовали и несколько лет прожили в Восточной империи. Там у них родилось двое сыновей. А по возвращению на родину на свет появился еще один очаровательный малыш.
Затем Фредерику пришлось поговорить с матерью Селены. И разговор был крайне неприятным и напряженным. Герцог предложил ей отступные в обмен на то, что она больше никогда не станет изводить угрозами и истериками старшую дочь. Прельстившись деньгами, та согласилась на условия сделки. А позже они узнали, что сестра Селены через месяц выходит замуж за Патрика. Вероятно, особыми стараниями маменьки.
Черновик законченного романа Селена благополучно сдала в издательство и теперь ожидала редакторских правок.
В день выезда в особняк вернулась смотрительница Мередит. Отдохнувшая, довольная и загорелая. Она принесла с собой небольшой торт и предложила отметить это событие.
– Позвольте представить вам моего жениха, – представила герцога Селена, – Фредерик Блэквуд.
– Какая приятная неожиданность, – улыбнулась смотрительница и протянула сухую ладонь для рукопожатия, – зовите меня Мередит. – Фредерик поцеловал тыльную сторону ее руки, и она охнула от неожиданности. – Кого-то вы мне напоминаете.
– Он тот самый парень, что вломился в дом, – усмехнулась Селена, – по ошибке, разумеется. Оказывается, он приходил сделать фото в старинном антураже и не знал, что дом закрыт к посещению.