- Но Делакруа уверил вас, что я ушиблась головой! Что я не лгала! Даже лекраство мне дал! - я знала, что не стоило использовать имя Антона в своей оправдательной речи, ведь вполне возможно, что сам Антон являлся предателем, но сейчас мне хотелось убедить герцога в своей невиновности во что бы то ни стало! Я не перенесу, если он начнет подозревать меня в покушении на Катарину.
- Делакруа может ошибаться.
- Вы тоже можете!
- Верно, - хмыкнул Ротерфорд и покривил губы в усмешке. - Мне искренне хочется верить, что вы к наезду повозки не имеете ни малейшего отношения, но я обязательно проверю, Мариэлла. Обязательно. Единственное, что по-настоящему заставляет меня сомневатья, так это то, что повозка неслась на той же линии, где стояли и вы, и Рина, и когда вы схватили девочку, повозка не остановилась. Не оттащи я вас... сами знаете, что было бы... Из этого я могу сделать вывод, что либо вы организовали нападение, но вас предали, либо вы передумали в последний момент, либо вы этого не делали.
Говоря все это, Николас не сводил с меня глаз, внимательно изучал выражение моего лица и реакцию на сказанное. А меня, честно сказать, покоробило то, что он говорил. Повозка неслась на меня или на Рину? Кто на самом деле был жертвой? Возможно ли, что изначальной целью кучера-убийцы все же являлась я, а не девочка?
***************
- Поэтому, Мариэлла, я на время запрещаю вам покидать дом, как и Катарине. Будет безопаснее, если вы не станете выходить на улицу, пока я не разберусь, причастны вы или нет, и если не вы, то кто, и какая цель может быть у убийства вас и моей дочери.
Не покидать дом? Он это серьезно?!
Я открывала и закрывала рот в немом протесте, глядя на Ротефорда. С одной стороны я понимала, что он был прав, как в своих подозрениях, так и в том, что выходить на улицу после того, как нас чуть не убили, как минимум рискованно. Но с другой... как мне во всем разобраться, если я буду в доме как в плену?! Как добраться до трущоб и выяснить, где сейчас бродит Мариэлла в моем теле?! Что мне делать? Сидеть, сложа ручки, пока не произойдет еще что-нибудь, и причем неизвестно, что именно, ведь вполне может быть такое, что окончательно настроит Ротерфорда против меня.
- Но... Ваша Светлость, - решила все-таки выдвинуть протест, - я же не ребенок! Я смогу о себе позаботиться!
Бровь герцога поползла вверх.
- Допустим. Но не факт, что вы невиновны. Поэтому мне будет спокойнее, если вы никуда выходить не станете. Кроме того, Мариэлла, вы всего лишь хрупкая женщина. И вряд ли сможете дать отпор убийце, особенно, если он - мужчина. Даже несмотря на то, что вы уже давно не ребенок.
На этой фразе Николас стрельнул взглядом на мою грудь, но быстро вернул его к лицу.
- Так что не нужно со мной спорить.
Не смогу дать отпор, как же! Знал бы Ротерфорд сколько раз мне приходилось давать отпор мужикам в пабе, он бы так не говорил! Ну да ладно, проще согласиться с ним, чтобы не вызвать подозрений. Он же не собирается тоже сидеть взаперти. Скорее всего, герцог уже завтра, если не сегодня, отправится искать напавшего на нас кучера. Я воспользуюсь его отсутсвием и как-нибудь выберусь ненадолго, ну или еще что-нибудь придумаю.
- И да, - Ротерфорд подошел вплотную ко мне и небрежным движением руки стряхнул листики с моего лифа. От его в общем-то невинного прикосновения, я вздрогнула, почувствовав приятное тепло, разлившееся в груди и животе. Герцог, словно поняв мое состояние, шумно сглотнул и сощурил взгляд, затем прокашлялся и строго произнес:
- Не думайте, что мое отношение к вам сильно изменилось. Пока я не буду уверен в вашей невиновности, не ждите снисхождения. И Рины это тоже касается. Я слышал, как она назвала вас мамой... Она прониклась, ведь Катарина совсем малышка, и для нее ваш поступок был героическим. Но ребенка легко обмануть. А я вам не позволю играть с ней. Предупреждаю еще раз, на тот случай, если вы забыли.
Ротерфорд обошел меня, не дожидаясь ответа, и ступил на лестницу.
Снова угрожает. И нет, я не забыла про то, что дочь он мне не простит, но черт возьми, как мне игнорировать Рину?! Она же тянется ко мне! Мне что, изображать холодную и безразличную Мариэллу?! Да не смогу я.
Резко повернулась к мужчине, и пока он не успел уйти, схватила его за руку. Ротерфорд остановился и недоуменно взглянул сначала на мои пальцы, вцепившиеся в его предплечье, затем мне в глаза.