Выбрать главу

– Николасу не суждено стать главой тайной королевской инквизиции. Пожар пришелся некстати, но если ты не будешь паниковать, мы сможем обернуть дело на пользу себе.

- Слышишь меня? Если ты выкарабкаешься, мы начнем с того, на чем остановились. Инквизитора Николаса Барруа не будет. Он умрет раньше, чем займет эту должность.

Она зажмурила глаза в попытке побороть нарастаю­щий страх внутри.

– Я знаю, что ты меня слышишь, Лисия. Не притво­ряйся, - зашипев, сказал незнакомец.

Через несколько мгновений она открыла глаза и решила отвести взгляд как можно дальше вбок. Она все еще ничего не видела, никого не замечала, но ощущение, что загадочный посетитель отступил, было сильным и явным.

Прошло еще несколько минут, она продолжала, балансировала меж­ду сном и бодрствованием, героически сопротивляясь действию лекарств, борясь с паникой и пытаясь вернуть себе ощущение времени и реальности, которое полностью потеряла в ярко освещенной и стерильной обстановке больничной палаты.

- Это какой-то сюр, – прошептала она тихо.

Вскоре появилась сестра, ее движения были обычными. Нет со­мнения, что, если бы в комнате находился кто-то еще, это отразилось бы на поведении сестры. Удовлетворившись состоянием пациентки, она вышла.

К тому времени, как ее сморил сон, она успела убедить себя, что ей все это просто почудилось.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 4

Николас Барруа стоял у окна, разглядывая улицы Сумеречного города. Сгустки тумана проплывали по улицам, словно призрачные существа, искажая очертания зданий и тускнея свет фонарей. Мощный поток магмобилей неумолимо скользил по дороге, роняя искры из своих габаритных огней, которые оставляли позади расплывчатые красно-желтые полосы. Он не любил находиться в городе, предпочитая жить за городом в Барруа-Холл.

Внезапно, звук открываемой двери отвлек Николаса. Он повернулся на сто восемьдесят градусов и взглянул на своего брата и кивком поприветствовал его.

- О, ты здесь? – удивился брат. Я думал, что тебя до утра не будет.

- Я и сам так думал, - Николас покачал головой, отступил от окна и убрал занавеску. – Но не срослось, Дэмиан.

- Тебе налить Вlanquette-de-limoux? – Николас подошел к бару с алкоголем, налив себе и вопросительно посмотрел на брата.

- Наливай. - Отец еще не вернулся?

Николас помотал головой, отдавая стакан вина брату, сам же подошел к камину и положил туда пару поленьев.

– Я умираю с голоду, – сказал Дэмиан. – Ты не хочешь покормить брата? – с усмешкой произнес мужчина.

– Большой мальчик, сам можешь поесть. – Опустившись в кресло, устало ответил Николас, прикрывая глаза.

– Ни Фэлисити, ни Даниэль не будет от тебя никакой поль­зы, если ты не станешь беречь себя, Николас. Вид у тебя преужас­ный.

– Благодарю.

– Я серьезно.

– Я понял, – сказал Николас, опуская руки и криво улы­баясь. – Ты, как всегда, прямолинеен и бестактен. Поэтому главой инквизиции буду я, а не ты.

- Я оповестил Фэлисити о ее состоянии, сказал, что у нее с лицом.
- Правда?

Усевшись напротив брата, Дамиан Барруа наклонился вперед, облокотившись на колени. В отличие от брата он был одет в костюмные брюки, белую рубашку и галстук. Правда, сейчас, вечером, он выглядел уже не так опрятно. Накрахмаленная сорочка помялась, рукава были заверну­ты до локтей. Брюки на коленях сморщились, так как большую часть дня он провел в сидячем положении.

- И как она отреагировала?

– Откуда мне знать? – пробормотал Николас. - Зная ее эгоизм, мне легко представить, в какую она впала ис­терику под всеми этими повязками. Если бы ей было позволено двигаться, она наверняка носилась бы по коридорам королевской лечебницы, с дикими воплями. Впрочем, и любой бы на ее месте, верно?
Поникнув, Дамиан рассматривал свои руки, словно представляя их обожженными и завернутыми в бинты.

- Она помнит пожар?

– Нет. Фэлисити не помнит, ни пожар, ни как оказалась в запертой комнате, - тихо сказал Николас.

- Сегодня в газетах написали о пожаре в твоем доме.