Выбрать главу

– Госпожа, я леера Нелла Дампэ, портниха, а это мои помощницы.

– Проходите, лееры, я вас ждала. – Амилеста встала с кресла, делая широкий жест. – Я леди Амилеста диол Шаон, герцогиня Таор. С сегодняшнего дня я являюсь личным помощником императорской семьи. – В чем именно, Лес уточнять не стала. Она вполне могла стать новой фрейлиной или учительницей принцессы, а то и просто ее компаньонкой.

– Миледи. – Женщины синхронно склонились в глубоком поклоне.

– Встаньте, – милостиво разрешила девушка, не заставляя их долго находиться в согнутом положении. – Леер Байес объяснил вам проблему?

– Да, миледи. Он сообщил, что вам требуется платье для сегодняшнего ужина.

– Правильно. Вы принесли готовые?

– Конечно, миледи. – Женщина на секунду запнулась, бросив взгляд за спину. – Девочки, покажите госпоже платья.

Девушки проворно достали порядка десятка платьев, аккуратно разложив их на диване, креслах и даже столе. В первую секунду у Амилес даже в глазах зарябило от обилия красок, но потом пришла ярость. Она еле сдержала первый порыв хорошенько проучить зарвавшуюся женщину, спокойно продолжая рассматривать наряды. Ни одно из них даже близко не подходило не то что для королевского ужина, но и вообще для выхода в свет. Первое – ненавистного коричневого цвета – было скроено и пошито так, что и монашки Сейта посчитали бы этот наряд чрезмерно закрытым и чопорным. Воротник стойкой под горло, широкая шестислойная юбка, верхняя часть тоже то ли двойная, то ли тройная, двуслойные рукава, и поверх еще и верхнее платье. Жуть! Второе, напротив, подошло бы девочке-подростку, гуляющей в саду родного парка. Лес назвала бы его скорее летним сарафаном, чем платьем. Третье оказалось просто ядовитого розового цвета, буквально режущего глаза. Четвертое, голубое в инфантильный беленький цветочек, было настолько обшито бантиками и рюшками, что самого платья под ними было практически не разглядеть. Еще одно, напротив, было слишком шикарным, со стоящим воротничком из серебряной проволоки, обшитое бриллиантами и рубинами. Шестое оказалось королевского пурпурного цвета, который запрещалось носить всем остальным. Седьмое было пошито из серого муслина, да и выглядело не просто дешевым, а нищенским. Зато следующее заставило брови Лес удивленно скользнуть вверх. Алое, с черными кружевами и кокетливыми сеточками в глубоких разрезах и декольте. Такое вполне можно было бы надеть перед мужчиной, направляясь в постель. Еще два – грязно-рыжее и молочно-сероватое – Амилеста даже разглядывать не стала. Итак, было все понятно.

– Девушки, – она повернулась к замершим в ожидании женщинам. Судя по их нездоровому блеску в глазах, в своих выводах она не ошиблась, – не могли бы вы выйти. Нам с леерой Дампэ необходимо кое-что обсудить.

Это была не просьба, и девушки это поняли, послушно выскользнув за дверь. Амилеста, спокойно улыбаясь, небрежно сбросила одно из платьев на пол и села в освободившееся кресло, продолжая безмятежно улыбаться и рассматривать портниху, на лице которой с каждой секундой проступала нервозность.

– Миледи, вам не понравились платья? – осторожно поинтересовалась она, не выдержав молчания.

– Нет. – Похоже, такой прямоты женщина от нее не ждала.

– Я могу принести другие платья?

– Зачем? – Лес вскинула бровь. – Если вы не в состоянии сразу понять, что требуется, да еще и продемонстрировали такой отвратительный вкус, то мне нет смысла обращаться к вашим услугам. Я вполне еще успеваю заказать платье у городского портного. Мастер Хотс делает великолепные вещи, да и леера Часа тоже. По правде говоря, я вообще не понимаю, почему вас держат во дворце. Или ее величество одеваете не вы? Тогда пусть леер Байес пригласит другого портного.

– Ее величество одеваю я, миледи, – прошептала женщина, теребя в руках край манжета. – Прошу простить, мы случайно принесли вам отказные платья. Это просто ошибка. Я сию минуту пошлю за теми платьями, что отобрала для вас.

– Если бы это была ошибка, вы бы сразу так и сказали, – отрезала Лес. – Теперь я хочу услышать правдивый ответ, леера. Кто надоумил вас на такую глупую шутку?

– Это просто ошибка… – снова начала она, но Лес была уже порядком раздражена.

– Это вы сейчас совершаете ошибку, леера. Вам не нравится ваша работа? Или уверены, что заступничество ее величества вам поможет? Кажется, вы неправильно оцениваете ситуацию, леера. Я – аристократка Эталиона, я доверенное лицо императора, принесшая ему сегодня пожизненную клятву, я – маг. Вы понимаете, что я буду при дворе и троне до тех пор, пока не умру? А это еще очень и очень долго… в отличие от других обитателей двора. И мне не нужны здесь те, кто не понимает ситуации. Вам понятно, о чем я говорю?