Джесса раздирали противоречия.
— Если ты найдешь замок, может быть, оттуда пришлют помощь? — спросил он.
Не сказав ни слова, Рич выскочил из дома и хлопнул дверью.
Джесс взял стул и уселся возле кровати. Ему подумалось, что дружеские отношения с Ричем и не могли продолжаться долго, это было бы слишком хорошо. Только в ту ночь, когда Рич рассказал о своем отце, между ними возникло взаимопонимание. Но теперь, когда они пришли в этот край, где витала холодная тень Волка, все, наверное, опять изменится.
Звякнула задвижка, и дверь медленно отворилась. Джесс, чувствуя, как волосы у него встают дыбом, тревожно оглянулся.
Это был Рич.
— Что?.. — чуть слышно произнес Джесс.
— Глупость заразительна, — проворчал Рич.
Он придвинул стул и уселся рядом.
Джесс промолчал, и лишь его губы разошлись в радостной улыбке.
Веки старухи дрогнули, и Джесс наклонился к ней. Рич прошептал, удерживая его:
— Даже если ты думаешь, что с ней все в порядке, — не говори о том, куда мы идем и зачем. Мы не знаем, на чьей она стороне…
Он замолчал. Глаза старухи открылись. Они смотрели остро и ясно и были красными, как гранит.
— Кто вы? — спросила она слабым голосом.
— Мы нашли вас под упавшим деревом, — объяснил Джесс. — Я — Джесс, а он — Рич.
Старуха попыталась приподняться на локте и зажмурилась от боли.
— Теперь я вспомнила, — сказала она. — Моя кошка выскочила за дверь во время урагана. Я побежала за ней, а тут ударила молния. Наверное, она сломала дерево. А кошка…
Она замолчала и хрипло засмеялась, ее смех был похож на покашливание. Тут мальчики увидели жирную черную кошку, входящую через полуоткрытую дверь. Кошка потерлась о косяк и отправилась к очагу, возле которого уютно свернулась, хотя там и не было огня.
— Ну, чудовище, ты цела и невредима, а я мучаюсь, — сказала женщина, сверкнув красными глазами.
— Вам очень больно? — спросил Джесс.
— Мой старый череп достаточно прочен, — ответила старуха. — Поправлюсь. Дайте-ка мне немного похлебки, мальчики, и сами тоже поешьте.
— А где она?
— В котелке над очагом.
Железный котелок висел на крюке над золой потухшего очага, похлебка в нем давно остыла и покрылась слоем жира. Рич положил в очаг дрова и стал искать спички, но старуха сказала:
— Посторонись-ка, мальчик.
Рич отошел в сторонку. Старуха вытянула худой палец, раздался щелчок, и внезапно дрова загорелись.
Рич, настороженно оглядываясь, отыскал миски и ложки, пока Джесс помешивал суп. В деревянном ящике нашелся хлеб и голубой кувшин с молоком. Рич налил кошке молока в блюдечко, и она, подойдя к нему, ласково потерлась головой о его руку.
Когда суп разогрелся, дом наполнился таким восхитительным ароматом, что ребята начали глотать слюнки. Джесс налил суп в миску и подал старухе. Но старуха была слишком слаба, и ему пришлось покормить ее с ложки. Когда она наелась, он налил супу и себе.
Рич уже поел и, глядя в окно на потемневшее небо, проговорил:
— Нам пора идти.
Старуха сказала:
— Близится ночь, и мне надо подыматься.
Она приподнялась, но вновь опустилась на постель со стоном.
— Я слишком слаба, чтобы встретить Всадника. Мы погибли!
— О чем вы? — спросил Джесс. — Какой Всадник? Почему мы погибли?
Она посмотрела на него, и в ее глазах вспыхнули искры.
— Каждую девятую ночь, — заговорила она таким голосом, что у Джесса по спине побежали мурашки, — появляется Всадник. Он приносит огонь, который может сжечь и гору, и весь Эрдур. Каждую девятую ночь я должна встречать его и гасить пламя. А сегодня как раз девятая ночь. И если Всадника не встретить — гора сгорит и море огня поглотит Эрдур.
Ребята испуганно переглянулись.
— Пора удирать, — сказал Рич. — Мы с тобой сможем унести ее.
— Я не дам себя унести, — резко прервала его женщина. — Если наш край сгорит, я сгорю вместе с ним. Да и вам бегство не поможет, пламя распространится, догонит вас, где бы вы ни были.
Джесс спросил:
— А Изумрудный водопад находится в Эрдуре?
— Да, — ответила старуха, — весь этот край — Эрдур.
Джесс сказал Ричу:
— Но тогда… то, за чем мы пришли, — тоже сгорит? Надо что-то делать.
Он повернулся к старухе.
— А нельзя ли нам встретить Всадника вместо вас? Мы можем погасить огонь?
— Погоди-ка, — прервал его Рич. — Что ты…
— А ты можешь предложить что-нибудь другое? — сердито спросил Джесс.
— Пожалуй, нет, — мрачно ответил Рич. — Но мне не хочется становиться пожарным-любителем.