— Успокойся, Повар, мы здесь не за этим, — вступил в допрос я. — От тебя требуется только отвечать на вопросы. И тогда мы уж подумаем, как с тобой поступить.
— Я всё скажу, ваше императорское высочество! — проговорил Повар с мольбой в голосе. — Всё скажу… Но, не будете ли вы любезны снять с меня браслеты, а то я уже не могу их терпеть.
Я кивнул одному из гвардейцев. Когда освобождённый от наручников Повар уже облегчённо потирал зудящие запястья, я вынул из внутреннего кармана кителя список запрещённых ингредиентов для зелий и, передав ему, строго спросил:
— Знакомые названия? Ты ведь этим промышляешь, не так ли?
— Да, — ответил зельевар. Листок бумаги в его лапах заметно задрожал. Похоже, он решил, что лучше добровольно во всём сознаться. — Вы пришли из-за этого?
— Почти, — грубо сказала Лола. — Сегодня утром в Еланском переулке нашли труп львёнка. Почерневший, с выпавшими зубами, с пеной изо рта и прочей красотой. Очевидно, его убил какой-то тёмный маг, применив заклятье Эвлекор.
— Эвлекор, — более уверенно повторил Повар, придав себе вид знатока. — Старое колдовство по высасыванию жизненных сил. Я знаю об этом заклятии.
— Вот и славно, — промяукала Лола. — И ты наверняка знаешь, что для приготовления каких-либо зелий, эликсиров и прочей лабуды к этим жизненным силам должны прилагаться и другие ингредиенты. Какие именно — ты видишь перед собой.
— Так-так, — задумчиво почесал лоб Повар. — Я так понимаю, вы думаете, что тот, кто убил львёнка, приобретал эти дополнительные ингредиенты у меня?
— Ты схватываешь на лету, Повар, — усмехнулся я. — Так что ты можешь сказать?
— Ну, тогда вам повезло, ваше высочество, — произнёс зельевар. — Я вижу здесь только редкие ингредиенты. Слёзы фаргов, их молотые когти, сушёные стебли голубого борщевика — всё это отнюдь не массовый товар. В основном моя клиентура, ну, вы понимаете, всяческие солдаты удачи и бандиты, интересуются у меня чем-то более простым — корнями мандрагор, лапками сверкающих ящериц. Всё это идёт на простые и примитивные вещи вроде мазей для заживления ран, всяческих противоядий и ядов или взрывчатых масс. Но то, что указано здесь — это составляющие более тонких и сложных зелий, которые обычно бандитов не интересуют. У меня был недавно всего один клиент, который приобрёл несколько флакончиков со слёзами фаргов, их молотые когти и кое-что ещё, что требуется для создания исцеляющего эликсира, способного избавить от любых болезней на всю жизнь, на базе чужих жизненных сил. Несколько дней назад.
— Кто такой? — взволнованно спросил я. Лола рядом со мной нахмурилась и сжала кулаки. Неужели сейчас мы узнаем имя мага, убившего маленького Лина?
— Это был колдун, — отвечал Повар. — Очень компетентный и способный. Точно не какой-то там сельский знахарь или костоправ, которыми становятся от недостатка волшебных талантов или после вылета из магической академии.
— Это и так ясно, что он хороший чародей, — фыркнула Лола. — Сельский знахарь не смог бы совершить Эвлекор и высосать жизненные силы.
— Я не договорил, ваше высочество, — Повар старался говорить как можно более учтиво, несмотря на страх. — Это был не лев. Волк с белой шерстью. Он не назвал своего имени, но хорошо заплатил. В белом пиджаке и таких же брюках. С гетерохромией, разноцветными глазами — голубым и оранжевым. Палочка у него из вишнёвого дерева, хорошо отполированная и ухоженная. Он точно не из блатных, я бы его знал.
— Волк, значит, — нахмурился я. — Приезжий что ли?
— Не думаю, ваше высочество, — покачал головой чародей. — Он говорил без акцента, присущего волкам. Наверное, его предки когда-то переехали сюда из Люпуссии. Ассимилированный.
— Сволочь, — гневно бросила Лола, будто бы выплюнула изо рта какую-то гадость. — Какие-то сраные волки убивают наших детей. При нас с тобой, Ленноз, такого точно не будет.
— Прекрати, Лола, — шикнул на неё я. Она иногда наезжала на фурров других видов, причём, часто незаслуженно. — Что ж, Повар, ты нам помог. Сейчас ты проедешь в полицейский участок и дашь его подробное описание. Мы должны составить фоторобот.
— Правда? — спросил Повар. — И… и мне больше ничего не будет?
— Ишь ты какой! — холодно и цинично рассмеялся я. — Ты, конечно, не виноват в том, что твои дружки, которые вышли из тюрьмы три дня назад, оказали сопротивление нам и покусились на царевича, то есть, на меня. Но ведь это именно ты продал тёмному колдуну, убившему несчастного львёнка, интересующие его запрещённые магические ингредиенты. Ты вполне вписываешься в роль соучастника. И если это подтвердится, то к своему делу ты, боюсь, вернёшься не скоро.