Выбрать главу

Бинали пожал плечами и посмотрел на часы:

– Закат примерно через десять минут. Когда прибудут канонерки, наступит почти полная темнота.

– То есть у нас есть шанс выбить сепаратистов до того, как они смогут перенастроить завод, – заключил Дориана. – Замечательно. Какой у нас теперь план, коммандер?

– Если коротко – вступить в бой, – сказал Роштон, доставая комлинк. – Вместе с канонерками мои клоны смогут доставить сепаратистам немало неприятностей. Если повезет, они надолго отвлекут неймодианцев, тогда мы сможем пройти по тоннелю и занять завод.

– Нет, не сможем, – возразил Бинали.

– Мы будем очень осторожны, – уверил его Роштон.

– Я не об этом, – перебил его лорд. – Тот неймодианец, Ашел, сказал, что они заблокировали выход из тоннеля.

– Заблокировали настолько хорошо, что джедай со световым мечом не сможет его открыть? – Роштон покачал головой. – Я, однако, сомневаюсь.

– Но все-таки остается риск, что вы повредите оборудование, – настаивал Дориана. – Почему бы не подождать, пока будет уничтожен корабль управления? Неймодианцы наверняка откажутся воевать, если их армия выйдет из строя.

– По двум причинам, – ответил Роштон. – Во-первых, с них станется устроить погром, когда будет ясно, что все потеряно. А во-вторых, – офицер поморщился, – я хочу выйти наружу вместе со своими людьми, а не прятаться здесь внизу. И чем раньше это случится – тем лучше.

– Весьма слабые основания для принятия важного решения, – предостерег Дориана. – Лорд Бинали прав: нам не нужно сражение внутри завода.

– Скажите это неймодианцам, – коротко отозвался Роштон. – Через девятнадцать минут решение будут принимать они, а не я.

– Минуточку, – медленно проговорил Торлиз, когда Роштон потянулся к своему комлинку. В голове джедая формировалась странная и крайне опасная идея, которая, однако, могла сработать. – Что если мы заставим всех дроидов выйти сражаться наружу?

– И как вы собираетесь убедить их в этом? – пробурчал Бинали. – Неймодианцы трусы, они просто так не отпустят своих защитников. Особенно когда на них могут неожиданно напасть из тоннеля.

– Если только они не решат, что тоннель надежно перекрыт, – уточнил Торлиз, – а подступы к заводу наоборот плохо защищены.

– Я не понимаю, – сказал Бинали, прищурившись.

– Ну конечно! – Роштон выпрямился на стуле. – Как я уже говорил, они знают, что джедай может проникнуть на завод через тоннель. Также они знают, по собственному печальному опыту, чего стоит джедай в сражении.

– И в чем смысл предложения? – нахмурившись, поинтересовался Дориана. – Послать мастера Торлиза вместе с клонами наружу?

– Именно, – ответил Роштон. – Организовав атаку, скажем, на восточные ворота. У сепаратистов не будет иного выхода, как бросить все силы против нападающих.

Дориана тихо фыркнул:

– Похоже на самоубийство.

– Не для джедая, – теперь, когда появилась слабая надежда избежать разрушений на заводе, голос Бинали зазвучал увереннее. – Вы сможете это сделать, мастер Торлиз. Я знаю, что сможете.

– Правда, сможете? – Корф умоляюще глядел на своего учителя.

– Погодите, – вмешался Дориана. – Я совершенно не уверен, что смогу допустить подобное. Любая атака ставит завод под удар и может привести к его разрушению.

– Либо так, либо завод остается в руках сепаратистов, – отрезал Роштон. – Вы на чьей стороне, вообще?

– Не надо оскорблений, – холодно отозвался Дориана. – Хотите связать врагов боем, пока "Випсо" пытается сбить корабль управления – нет проблем. Но воюйте подальше от "Спаарти".

– Верьте в нас, господин Дориана, – сказал Роштон. – А лучше – верьте в джедаев.

Дориана поморщился:

– Ну, если так… тогда ладно.

Роштон взглянул на Торлиза:

– Мастер Торлиз?

– Давайте сначала посмотрим, смогу ли я пробиться через дроидов в доме, – откликнулся джедай, поднимаясь со стула.

– Давайте посмотрим, сможем ли мы пробиться, – поправил его Роштон, тоже вставая. – Как я сказал, мне следует быть с моими людьми.

– Есть у меня такое ощущение, что вы двое не до конца понимаете, во что ввязываетесь, – заявил Дориана, – но если все идут, то и я иду.

Роштон отрицательно покачал головой:

– Не обижайтесь, но я не хочу, чтобы у меня под ногами путались гражданские.

– Я не обиделся, – заверил его Дориана. – Но как представитель Верховного канцлера не только имею право пойти с вами, но и в какой-то степени обязан так поступить.

Роштон скривил лицо:

– Хорошо, пусть будет так. Тогда, если все готовы…

Корф, набрался смелости и выпалил:

– Нет…

Но Торлиз не дал ему высказаться.

– Ты и твой отец остаетесь тут, – твердо сказал джедай.

– Но…

– Корф! – остановил мальчика предостерегающий голос Бинали, и тот замолк.

– Отлично, – сказал Роштон, включая комлинк. – Тогда начинаем.

Дориана так и не узнал, сколько всего дроидов неймодианцы оставили внутри особняка Бинали. Он видел только восьмерых, стоявших на пути трех людей к выходу из дома. С этими Торлиз разобрался молча и быстро.

Еще несколько дроидов патрулировали территорию вокруг дома, неуклюже вышагивая в наступающих сумерках, словно хозяева поместья. Они тоже стали жертвами джедая.

До места расположения солдат-клонов было около пяти километров, когда Роштон связался с лейтенантом. К счастью, двое клонов на ландспидере смогли миновать все вражеские патрули и теперь ждали у восточного края поместья Бинали. Короткая поездка с частыми поворотами и краткими остановками в темных закоулках – и группа прибыла на место.

Ландспидер остановился, спрятавшись среди деревьев в километре от комплекса "Спаарти". Лейтенант клонов уже ждал их. Он приветствовал Роштона и компанию, когда люди покинули машину:

– Коммандер! Рад, что вы добрались без приключений.

– Я тоже рад, – откликнулся Роштон. – Какова ситуация?

– Я собрал две сотни бойцов, – сказал лейтенант, обрисовывая рукой круг. Дориана осмотрелся, но где бы ни прятались солдаты, делали они это великолепно. – Остальные все еще в городе, стараются не попадаться дроидам, которые обыскивают дом за домом, – продолжал лейтенант. – По последним донесениям, канонерки все еще на подходе, движутся с юга; они выйдут на дальность ракетной стрельбы примерно через пять минут, а на дальность лазеров еще через две минуты. Их первый залп станет для наших сил сигналом к атаке.

– А что с кораблем управления? – спросил Роштон.

Лейтенант слегка поднял голову.

– Атака, по-видимому, уже началась.

Дориана посмотрел вверх. Через легкие облака, плывшие по небу, было трудно что-либо различить, но он смог заметить слабые вспышки лазерных выстрелов.

– И как идут дела? – решил уточнить чиновник.

– У генерала Тииса нет времени держать нас в курсе событий, – несколько сухо отозвался лейтенант.

– Это нормально, – рассудил Роштон. – Когда корабль будет уничтожен, мы непременно об этом узнаем. Что с вражескими войсками в городе?

– Второй C-9979 примерно в трех километрах к югу от нас, – продолжил доклад лейтенант. – Большая часть его войск направлена в космопорт и в восточную часть Фоулан-Сити, но, по меньшей мере, три AAT и около двухсот дроидов оставлены для охраны.

– Три километра… – повторил Дориана, вглядываясь в указанном направлении, где обманчиво радостно сияли огни города. – Разве это не слишком близко?

– Это чрезвычайно близко, – согласился Роштон. – И так сделано специально. Если бы вы раньше воевали с неймодианцами, то знали бы их глубочайшую страсть иметь подавляющее превосходство. Спорю, что подставить нашу группу под перекрестный огонь будет для них слишком большим соблазном.

Офицер обернулся к Торлизу:

– Последние указания или предложения, мастер Торлиз?

На секунду джедай взглянул на стены завода, ставшие теперь не более чем неясным силуэтом на фоне темнеющего неба. Дориана, в свою очередь, засмотрелся на четкий профиль Торлиза, отмечая блеск седых волос в тусклом вечернем свете и пытаясь угадать, какие мысли тревожили сейчас тренированный разум воина-джедая. Совсем не к месту Дориана вдруг подумал о том, что совсем не представляет логику мышления джедаев. Он знал, как они действуют и реагируют, и, как человек, часто доставлявший Палпатину сообщения от Совета джедаев, давно научился использовать их сомнения и принципы, чтобы добиваться нужного для себя решения.