Ах да. Узури любила пугать своих собратьев облачившись в свой маскировочной наряд. Но тогда грязь заглушала её запах. Ну что ж, ведь на охоте можно попробовать и так. После нескольких часов занятий львицы возвратились в лагерь.
Солнце совершило большую часть пути по небосклону и его жар заметно ослаб. Теперь обитатели львиного лагеря могли выйти из-под укрытий и размять лапы перед зелёным кольцом из шипастых стеблей. В самом лагере число львиц заметно уменьшилось. Это вышла на работу команда львиц-охотниц. Конечно, по мастерству и опыту они уступали старшей самке Нукунду, но и они были вполне сильными охотницами. На их плечи выпала большая ответственность. Дело в том, что прайд, о котором ведётся повествование был гораздо крупнее львиных прайдов, к которым мы привыкли в нашем мире. Численность львиц и львов составляла несколько десятков, так что львицам приходилось очень много охотиться. Охота считалась успешной если будет убито пять, а иногда и больше антилоп и зебр, иначе кому-то из прайда придётся голодать. После убийства жертвы охотницы рычанием доносили весть до лагеря, после чего оставшиеся львы шли к еде. Помимо этого львицам нужно было охранять туши заданных животных до прихода сородичей, а также одна из тущ предназначалась лтвам-самцам, которые должны были прийти на место обеда во время патрулирования территории.
В лагере принцесса задержалась недолго. Вскоре сквозь многие километры до обиталища хозяев саванны донеслось рычание охотниц. Охота оказалась на редкость удачливой, сразу несколько туш мёртвых антилоп и зебр, сочно истекающих кровью ожидало львов. Спустя несколько минут от окружённого растительным кольцом лагеря к месту пиршества потянулась вереница из оголодавших львов. Львята весело прыгали около лап своих матерей. Они уже достаточно подросли чтобы от молока матери перейти к взрослой еде. Джото и остальные самцы не отставали от самок. Оглядевшись по сторонам, Джото обогнал нескольких львиц и пристроился в середину шествия, где шла Узури.
Внушительное, вызывающие зрелище представляла эта стая голодных хищников, властителей своих земель. Царственные львицы величественно шагали, раскрыв широкие пасти и блестя клыками. За мамами следовали малыши и их вид говорил о гордости и решительности, а которыми они возьмутся за своих врагов. В середине этой царственной процессии шагала молодая принцесса Узури. Остальные львы почтительно держались от неё на расстоянии. Джото, что шагал ближе всех к дочери короля норовил подойти к ней ближе, а может быть и дотронуться до неё. Морду молодого самца украшала дружеская улыбка, которая становилась всё шире, когда он замечал, что Узури обращает на него внимание.
- Как ты провела время со старухой? - спросил он дотронувшись до ляшек принцессы хвостом
- Она сказала, что у меня хорошие навыки. Ещё натренировать лапы я и смогу завалить первую добычу, - Узури гордо посмотрела на шагающих впереди зрелых львиц. Они уже были далеко не новичками в деле добывания пропитания для огромной львиной семьи.
Вместе принцесса и её новый друг дошли до обширной травянистой равнины, похожей на ту, где тренировалась Узури. В отдалении паслись антилопы, а на траве, изрядно притоптанной копытами лежала золотистая туша мёртвого животного, около которой победно лежали львицы-охотницы. Запёкшаяся кровь антилопы слипляла золотистую шерсть и оставляла след на траве. У некоторых из охотниц кровь присутствовала на мордах - именно они прикончили жертву.
- Оставьте чего-нибудь нам, - шутливо шепнула Узури на ухо Джотг, отойдя чуть в сторону вместе с остальными самками.
Улыбнувшись принцессе, молодой самец подошёл к туше м ударами когтей разорвал брюхо. Он и другие самцы принялись за еду, начиная с потрохов. По львиным законам к еде первыми приступали самцы. Вкус дикого мяса во рту, кровь, заливающая пасть и капающая с губ - это было то, что ценил любой лев. Зубы Джото резали и отрывали громадные куски, его морда давно стала красной. Сырое, дикое мясо насыщало огромное тело, и еда, попадая в желудок превращалась в энергию, поступающую в каждую клеточку могучего организма.
В окружении товарищей самцов Джото с большим удовольствием поедал тяжёлую тушу. Резцы в огромной пасти сдирали съедобную плоть с костей, насыщая громадного властителя саванны. Львицы смотрели на самцов с некоторой завистью, и с их губ тянулась голодная слюна. Но самцы закончили есть, и, отойдя, развалились на земле, приступив к послеобеденному отдыху.
Теперь к еде приступили львицы. Их число намного превышало число самцов, так что свободного места около поедаемого трупа вообще не осталось. Голодные хищницы норовили залезть друг другу на спины, что эбы дотянутся до еды. Но к радости многих до места пиршества долетели звуки рычания. Охотницы подзывали своих подруг к другой туше, заваленной ими. Ведь охота такого огромного прайда никогда не ограничивалась одной жертвой.
Узури с наслаждением вкушала свежее мясо, добытое смелыми львицами. Её подруги почтительно расступились перед ней, уважая её как принцессу. Львица глядела на кормящих молочком мам. Всё остальные хищницы старались оставлять им лучшие кусочки, чтобы появилось молоко для крошек. Так уже много лет обедал львиный прайд, где между львами всё же было много тёплых чувств.
Насытившись, Узури отошла в сторону. Подойдя к развалившемуся на спине Джото она улеглась на рядом. Принцесса дотронулась лапой до груди друга. Глаза самца выражали наслаждение и покой.
- Джото, - Узури обратилась к самцу - Ты хотел показать мне своё увлечение. Помнишь?
- Конечно помню, Узури, - ответил лев - Это опасно. Я вырабатываю храбрость. Ты точно не боишься?
- Принцессы ничего не бояться! - решительно ответила Узури.
- Ты случайно не знаешь, когда вернётся твой папа? - спросил Джото. Он был обеспокоен этим вопросом. - Мне достанется от него, если он узнает, что я подвергаю тебя опасности.
- Мой папа подолгу ходит по территории, - ответила Узури - Не думаю, что он вернётся раньше завтрашней зари. Не бойся ты, я готова ко всему.
Последними закончили есть львята. Довольные и сытые, они стали бегать вокруг своих матерей, норовя схватить их за хвост. Где-то неподалёку остались нетронутыми ещё две туши. Они предназначались для голодных самцов, которые патрулировали территорию и для короля с его спутницами. Дав желудкам переварить пищу, львы поднялись чтобы уйти в свой лагерь. Солнце в небе стало клониться к закату, и теперь в силу вступал ночной мрак. Однако львов это мало беспокоило, ведь они прекрасно видели в темноте. Опасение вызывало то, что ночью на земли прайда могли покуситься гиены, которые вечно совершали набеги на львиные территории ради того, чтобы поживиться чужой добычей. Поэтому по ночам львы-самцы были особо бдительными и готовы были пустить в ход крепкие как молоты лапы и острые когти в любой момент.
Дорога обратно в лагерь протекала весело. Молодые львицы с удовольствием задерживались чтобы поиграть со своими малышами, которые, казалось, не способны были идти спокойно. Старшие львицы ласково толкали молодых мам носами, любуясь как они растят свой первый выводок. Лучи уходящего солнца красиво золотили шёрстку львам, р эти звери казались ещё более величественными.
Никто не заметил, как молодой самец отошёл от своей группы и приблизился к дочери короля.
- Отрвёмся сейчас, - шепнул он ей на ухо. - Уйдём пока никто не видит.
Узури согласно кивнула. Постепенно, почти незаметно, друзья стали отставать от группы сородичей. Джото глядел куда-то назад, туда, где они только что рбедали, оставив на травянистой равнине несколько обглоданных скелетов. Но Узури подозревала, что Джото собирается отвести её куда-то подальше.
Вскоре медленно, осторожно, друзья развернудись и припустили бегом. Лев и львица, в шутку ловя друг друга лапами, напрвгивая на спины и соревнуясь в беге стали быстро пересекать равнину. Друзья перепрыгивали канавы, камни, бежали сквозь стада пасущихся антилоп. Хищники равнодушно смотрели на тучных животных, они интересовали их только когда были голодны. Пробежав стада животных, Джото и Узури ещё довольно долго бежали по саванне. На вопросительные взгляды Узури, которые она бросала Джото, молодой лев отвечал, что они бегут правильно.
Вскоре лев и львица почуяли резкий, сильный запах. Замедлив бег, они стали тщательно ловить носами воздух. Запах исходил от травы, которая была изрядно кем-то притоптана. Джото остановился, и произнёс посмотрев на подругу:
- Это пограничные метки. Мы, самцы, оставляем их у границ когда проходим здесь. Мы мочим свои лапы м разносим его по всем границам.