Выбрать главу

— Скажите мне, Дорнтон… — Он замолчал. Вряд ли он мог прямо спросить Аллана, не оставалась ли его кузина одна в его спальне. Он вздохнул и, поскольку Аллан ждал продолжения, сказал: — Почему вы называете бедную девушку Сорокой?

Аллан моргнул.

— Почему? — эхом отозвался он. Неожиданно выражение его лица стало почти детским и очень грустным. — Думаю, виной тому траурная одежда. Когда я впервые увидел ее, Маргарет выглядела как сорока. Это были похороны ее младшего брата, Тодда. Умер в возрасте нескольких месяцев, бедолага. Что-то связанное с огнем и легкомысленной няней. — Он остановился, припоминая. — Маленький гробик. Это были мои первые похороны. Я помню, как серьезна была Маргарет в черном платье, а ее светлые волосы были уложены так, что напоминали два крыла птички. Она не хотела играть с сестрами и со мной, когда закончилась служба, и отказывалась даже говорить с нами. Думаю, она ужасно страдала. Я слышал намеки, что она была свидетелем того пожара, в котором погиб ее брат. В любом случае мы все пытались заставить ее улыбнуться, а когда это не удавалось, начинали дразнить ее, как это принято у детей, называя Мегги-сорока, в надежде, что получим хоть какой-то ответ.

— И вы получили? — Тяжелые воспоминания Дейда мгновенно оставили его, когда он услышал этот откровенный рассказ.

Аллан нахмурился:

— Тогда мне было шесть. И даже в этом возрасте, я помню, меня поразило, какими огромными и грустными были ее глаза, когда она смотрела на нас. Когда же по ее щекам потекли слезы, отчего глаза стали казаться еще больше, я подумал, как это гадко с моей стороны — дразниться. В тот раз она так и не заговорила со мной.

— Но вы по-прежнему называете ее Сорокой?

— Да. — Казалось, Аллана самого это удивило. — Довольно бесчувственно с моей стороны, но имя прилипло. Я всегда думал о нем как о ласковом прозвище. — Он покачал головой. — Вы говорите, она предпочитает, чтобы ее звали Жемчужиной?

— Да. — Неужели Жемчужину тоже терзают ночные кошмары?

— Попытаюсь запомнить.

Дейд, который испытал немало неприятностей из-за своего имени, надеялся, что так оно и будет.

— Как вы думаете, можно ли уговорить вашего отца, чтобы он пришел ко мне с визитом? — переменил он тему разговора.

— Мой отец? С визитом? Зачем?

— Думаю, что вместе мы сможем сделать что-нибудь, чтобы восстановить репутацию вашей кузины.

— Правда? — жадно спросил Аллан. — Ну, я руками и ногами за. Бедняжка Соро… Жемчужина. Я сделаю все возможное, чтобы уговорить отца, если это нужно.

Аллан вскоре откланялся, но, уже дойдя до двери, остановился и повернулся к Ивлину.

— Да! Совсем забыл. — Он окинул Дейда любопытным взглядом. — Сорока просила меня передать вам при первой же встрече некое сообщение.

— Какое же?

— Она сказала… сейчас, вспомню поточнее… Пешка на це шесть. Сказала, что вы поймете. Это так?

Дейд опустил глаза, боясь, что выдаст себя, если будет смотреть на Аллана. Жемчужина была реальностью в черноте его кошмара!

— Да, — тихо ответил он. — Можете сказать ей, что я понял ее сообщение, и спасибо вам обоим за заботу обо мне.

Когда Джимбл вернулся с прогулки с Героем — пес обезумел от радости, увидев хозяина, — Дейд попросил слугу помочь ему добраться до кровати. Опершись на плечо Джимбла, он сказал:

— Сюда только что заходил Аллан Дорнтон. Принеси, пожалуйста, в спальню складной столик и письменные принадлежности. Я должен поблагодарить его и его кузину за их доброту.

— Как прикажете, милорд. Я незамедлительно выполню вашу просьбу.

— Скажи мне, Джимбл, что мисс Дорнтон сделала с картинами, которые раньше висели на стенах?

Его слуга даже бровью не повел.

— Юная леди сочла, что будет лучше, если они побудут запертыми в шкафу вместе с вашей военной амуницией, нежели останутся стоять у стены, где о них легко споткнуться. Надеюсь, вы не возражаете, что я разрешил ей это сделать?

Обрывки воспоминаний соединились в единое целое.

— Я не против. — Дейд закрыл глаза и откинулся на только что взбитые подушки. — Совсем не против.

Он не возражал ни против чего, кроме того, что она оставалась с ним одна в его спальне. Луч света в темноте его кошмаров. Как мог Аллан быть таким легкомысленным и позволить ей прийти без сопровождения в дом холостяка? Это попахивало каким-то злым умыслом — как раз тем, в чем так преуспел Крейтон. Кстати, Аллан ведь упомянул Крейтона Соамса, когда говорил, что они выгнали врача?

— Джимбл!

— Да, милорд? — Из-за двери появилась голова Джимбла.