Выбрать главу

— Ого! — улыбнулась Китти. — Да это же наш глубокоуважаемый охотник за головами, Госпожа Лаунж!

— Я не охотник за головами, я всего лишь судебный пристав. — ответила Мак и вытащив пистолет, нацелила на Китти.

— Оу-оу! Какая опасная цыпочка! Как ты там обычно говоришь? Потанцуем? — Китти отбросила винтовку и вытащила два ножа.

— С превеликим удовольствием! — Мак отбросила пистолет и спрыгнув с чердака на песок, вытащила нож.

— А я все думала, показалась мне или нет… — облизываясь, произнесла Китти.

— Соул, ты же номер 14 в списке опасных преступников и наемников. Тебе все равно долго не продержаться.

— Намекаешь на то, что бы я сдалась без боя? — вопросила Китти, маниакально улыбнувшись. — Не выйдет, детка!

— Ну что же… Раз ты хочешь по плохому, так давай по плохому! — Мак занесла кинжал над собой и понеслась на Китти.

— Знаешь, если мы были бы в пафосном боевике, то возможно я бы дала тебе шанс на победу. Возможно продолжала бы разговаривать с тобой, продвигая умную мысль. Но мы не в фильме. — лицо Китти стало совершенно серьезным. Она отбросила кинжалы и вытащив мощный револьвер, выстрелила. Пуля пронзила грудь Мак и содрогаясь от дикой боли, девушка упала на песок. — Это реальная жизнь, мать твою… Прощай Лаунж. Встретимся в аду!

+ + +

Мак открыла глаза и начала жадно глотать воздух.

— Тише… Тише! — произнес молодой человек в докторском халате. По ушкам и пушистому хвосту, Мак поняла, что это чернобурка.

— Погодите… Вы доктор? — с недоверием вопросила девушка.

— Да. — ответил парень. — Вас смущает то, что я как и вы — лиса?

— Ну да, доктора же это априори кролики! Вы меня обманываете? Поди привезли на торговый базар Кураста и теперь распродаете мою вагину за бесценок!

— Нет… Ваши половые органы никто не трогал. Меня зовут Фокси Полар. Я ведущий специалист в программе «Универсальный солдат».

— Универсальный солдат? — Мак обреченно выдохнула. — Мне говорили, что вы делаете из обычных эскролл мутантов.

— Не мутантов, а потенциально полезные ячейки общества! Позвольте рассказать. — Фокси придвинул табурет и с видом страхового агента, взглянул на Мак. — Современный мир очень жесток! И вы представляете, как было бы здорово, если бы общество обзавелось сверх неординарными личностями, которые служили бы во благо!

— Служили бы? Меня напрягает эта частица «бы». И если сказать честно… Ох, ты такой наивный Фокси Полар. Что бы кто-то служил нужна либо хорошая мотивация, либо идея. На счет идеи я не уверена, ибо мы уже не в Империи. А вот мотивация… Что вы готовы предложить этим, так называемым, сверх неординарным личностям в обмен на верную службу?

— Жизнь, о которой они мечтают. — улыбнулся Полар. И было в его улыбке столько фальши и тьмы, что даже мрачное сердечко Мак опротивилось.

— Ложь… — выдохнула она. — Но в любом случае, что вы хотите от меня?

— Мы хотим наделить вас уникальными способностями!

— Уникальными? И что же к примеру?

— Ну… У каждого организма есть свои уникальные вещи и предрасположенности. Вот например у ваших клеток есть предрасположенность к телекинезу. Как вам?

— Двигать мусор на расстоянии? Мне проще подойти и выкинуть его.

— Мусор? Ха! Речь будет идти о нескольких тоннах!

— Тоннах? — Мак прикинула, но уже прекрасно знала ответ. — Нет, спасибо. Конечно здорово вы меня подлатали, но мне пора идти. Голова Китти будет украшать вход в мое жилище!

— Постойте… — Фокси хитро улыбнулся. — Разве вы не хотите увидеть своих родителей, Мисс Хаткинсон.

— О боже.. — Мак с ужасом сглотнула. — Откуда вы знаете мое настоящее имя?

— Уничтожая информацию о своем дворянском роде, вы задумывались что у архива может быть копия?

— Копия… — Мак отвернулась к окну. Она не хотела его видеть… Вот на сколько подлый лис стал ей омерзителен в одно мгновение. — Так значит, вы сможете вернуть их?

— Один звонок, Мисс Хаткинсон. — улыбнулся Фокси. — Один звонок и они прилетят обратно.

— Вы говорите правду?

— Оу… Я не умею врать.