Выбрать главу

Дзирт бросил вопросительный взгляд на Джарлакса, и тот кивнул.

– Удачи тебе, друг мой, – произнес предводитель наемников. – Возможно, я скоро вернусь сюда, хотя ты, скорее всего, будешь поглощен своими новыми занятиями и даже не заметишь меня. Но я все же надеюсь на новую встречу в этом мире. А если мы расстаемся навсегда, помни: я всегда хорошо относился к тебе и сейчас надеюсь, что ты найдешь свой путь.

– Погоди! – воскликнул Афафренфер, когда Джарлакс быстро сжал ладонь Дзирта, обнял его и собрался спускаться вниз с холма. – Ты уходишь?

– Мир за пределами вашей обители стремительно меняется, мастер Афафренфер. Я был бы нерадивым работником, если бы оставил его без присмотра, верно? – Джарлакс рассмеялся, прикоснулся к полям шляпы и повторил: – Скоро я вернусь.

И он направился прочь, а госпожа Саван взяла Дзирта за руку и повела его в монастырь Желтой Розы.

Мастер Афафренфер остался на том же месте, переводя взгляд с Джарлакса на Дзирта, и еще долго после того, как оба дроу скрылись из виду – один в монастыре, второй в лесу, – он продолжал стоять неподвижно, пытаясь осмыслить этот странный поворот событий.

Мгновение спустя события показались ему еще более странными. Он увидел, как из леса вылетели медные драконы и, поднявшись в летнее небо, направились на восток; Джарлакс сидел на спине Ильнезары, той самой драконицы, на которой летел сам Афафренфер в бою с белыми вирмами над Мифрил Халлом.

* * *

– Слезайте, вы приехали, – приказал командир каравана Вульфгару и Реджису.

– Приехали? – повторил Реджис, а Вульфгар нахмурился. Хафлинг оглядел пустынную дорогу и бесконечные холмы. По его оценкам, они находились на довольно большом расстоянии к югу от Хелгабала. – Уже?

– Раз я сказал – приехали, значит, так оно и есть, – проворчал командир. С тех пор как десять дней назад в Новом Саршеле хафлинг и варвар записались в этот отряд, это были первые его слова, за исключением грубых приказов, обращенных к друзьям. Они получили работу в качестве охранников в караване, состоявшем из пяти возов и направлявшемся на север, в Хелгабал. Как ни странно, работа заключалась в том, что они сидели всю дорогу в фургоне и один раз, когда воз застрял в грязи, Вульфгар вылез, приподнял его и подтолкнул вперед.

– Мы договаривались, что нас отвезут в Хелгабал, – возразил Реджис.

– Отсюда до города меньше дня пути пешком, – ответил командир. – Скорее даже полдня.

– Но ехать-то гораздо быстрее!

– Конечно.

– Тогда почему?.. – начал Вульфгар.

– Потому что мне так было приказано, – перебил его человек. – А теперь, будьте добры, слезайте с моей повозки.

Друзья переглянулись, не зная, что сказать. Очевидно, все было спланировано заранее. По приказу Доннолы Бойко устроил так, что содержатель таверны направил Вульфгара и Реджиса именно в этот караван, и поэтому казалось весьма вероятным, что торговец тоже действовал по чьему-то приказу.

Реджис пожал плечами и спрыгнул на землю.

– Но ты хотя бы еды-то нам оставишь? – поинтересовался он.

Человек жестом разрешил им взять припасы из повозки, которая ехала третьей.

Вскоре Вульфгар и Реджис уже сидели в тени раскидистого дерева и, поглощая хлеб и картофель, наблюдали за тем, как караван скрывается за гребнем холма далеко на севере.

– Надо отдать им должное; мы ведь всего пару коротких пеших переходов совершили с того момента, как покинули Морада Тополино, – заметил Реджис, прожевав пищу.

– Не нужно ее защищать, – ответил Вульфгар. – У тебя превосходный вкус, когда дело касается женщин. Госпожа Доннола – замечательная девчонка.

– Бабушка Доннола, – поправил Реджис, но Вульфгар покачал головой.

– Мне кажется, это глупый титул для такой очаровательной молодой красавицы!

– Этот титул – дань уважения, а внушать к себе уважение необходимо, когда вращаешься среди… – Он смолк и огляделся по сторонам. – …наемных убийц.

– Я это вспомню в тот день, когда она познакомится с Артемисом Энтрери. – В голосе Вульфгара прозвучало явное неодобрение.

– Она не убийца, – возразил Реджис, и только увидев широкую ухмылку Вульфгара, сообразил, что попался в ловушку. – Ну, то есть способна убить, но лишь в случае необходимости. А разве про любого из нас нельзя сказать то же самое?

– Успокойся, друг мой, – рассмеялся Вульфгар. – Я уже говорил тебе, что нахожу твою госпожу Доннолу очаровательной.

Реджис кивнул и улыбнулся, но внезапно лицо его снова омрачилось.