Выбрать главу

Мелисса была так увлечена собственными мыслями, что не замечала темноволосого мужчину, который шел за ней уже несколько минут. Незнакомец осторожно разглядывал ее на расстоянии и, казалось, не планировал приближаться. Просто шел, любуясь стройной фигуркой и легкой походкой молодой женщины. А когда та повернула голову, мужчина отметил, что в профиль она тоже весьма хороша.

У него было прекрасное весеннее настроение. Он приехал в Нью-Йорк несколько дней назад — по делу, и свободное время тратил на осмотр достопримечательностей мегаполиса. Он родился в Нью-Йорке и прожил здесь первые годы своей жизни. Но потом обстоятельства сложились так, что его увезли в Чикаго. Поэтому города он не помнил и теперь открывал его для себя заново — с помощью путеводителя для туристов.

Внезапно сзади послышался чей-то топот и сбивчивое дыхание. Темноволосый мужчина оглянулся и увидел странного бегуна. Одет он был неряшливо, в грязные джинсы и клетчатую “ковбойскую” рубашку. Но главное, совсем не походил на одного из тех спортсменов, которых можно было встретить на парковых дорожках.

Мужчина посторонился, пропуская бегущего, а в следующую секунду произошло то, чего он никак не ожидал. Неряшливо одетый тип, пробегая мимо симпатичной молодой женщины, вдруг выхватил маленькую сумочку из ее рук и, громко топая, побежал дальше.

Мелисса вскрикнула от неожиданности. Ее обокрали! Пока она стояла и недоуменно хлопала глазами, мимо пробежал еще один мужчина, в светлой куртке, видимо, стараясь догнать первого. Молодая женщина несколько секунда наблюдала за погоней, не зная, что делать дальше, а потом оба скрылись за деревьями.

— Ну и ну, — протянула проходившая мимо пожилая дама с маленькой собачкой на поводке. — Куда смотрит полиция! Милая, вы в порядке?

Мелисса кивнула. Она действительно была в порядке, только растеряна. Денег в сумочке не было, документов тоже. А помаду, зеркальце и другие мелочи не было жалко. Да, вор напрасно думал, что ему будет чем поживиться…

Пара минут, и Центральный парк вновь зажил обычной жизнью — как будто ничего и не произошло. Пожилая дама с собачкой прошествовала дальше, бубня себе под нос что-то про рост преступности. Вновь раздались веселые голоса пришедших на пикник ньюйоркцев… И тут Мелисса увидела, что к ней идет мужчина в светлой куртке. В руках у него была ее сумочка!

— Вот, удалось отвоевать, — произнес он, протягивая “добычу”. — Только ремешок порвался. Проверьте, все ли на месте…

Мелисса хотела сказать, что там, собственно, не было ничего ценного, можно было и не догонять вора… Но вдруг подумала, что этими словами может обидеть мужчину.

Она порылась в сумочке и улыбнулась:

— Да, все на месте. Не знаю, как и благодарить вас.

— Просто скажите спасибо, — отозвался тот. — Наверное, надо было сдать вора в полицию. А я просто отобрал то, что он украл, и отпустил парня…

— Надеюсь, этот случай послужит ему уроком. — Мелисса попыталась приделать ремешок на место, но, поняв, что ничего не получится, просто взяла сумку подмышку.

Воцарилось молчание.

— Кстати, забыл представиться, меня зовут Филипп Коллинз, — вдруг спохватился незнакомец.

Мелисса назвала только имя, рассудив, что ее фамилию этому незнакомцу знать ни к чему.

Через несколько минут они вдвоем шли к выходу из парка. Молодая женщина чувствовала себя немного скованно. С одной стороны, она была благодарна Филиппу. А с другой стороны, в ее планы не входило уличное знакомство. Поэтому она решила вести себя вежливо и учтиво, но не давать никаких надежд на продолжение.

Тем не менее Мелисса отметила про себя, что молодой мужчина хорош собой. На вид — лет двадцати пяти. Не слишком высокий, но плечистый, стройный. Подбородок чисто выбрит, волосы модно подстрижены. Одет скромно, но дорого.

А еще у него красивые глаза, отметила она про себя, незаметно разглядывая лицо нового знакомого. Голубые, ясные, от них словно веет покоем…

— Вы давно живете в Нью-Йорке? — поинтересовался Филипп.

Она ответила кивком.

— А я из Чикаго. Здесь не был много лет, — сообщил ее новый знакомый. — Вот, приехал искать отца. Хотя даже не знаю, жив ли он. Кстати, вы спешите куда-то сейчас?

— Вообще-то да, — соврала Мелисса, надеясь, что тут же последует ритуал прощания. Не хватало еще, чтобы ее неожиданный спутник начал рассказывать историю своей жизни.