Выбрать главу

Вся деревня замерла. Зиа слышала только свистящее дыхание старейшины.

– Ты Антикв? – спросила девочка. Галелль сильно ткнул ее дулом ружья под ребра, и она упала на колени.

Вождь сирулианцев повернулся к ней, не отнимая руки от груди Надео. Из кучки вещей на парящем диске он достал металлический предмет в форме морской ракушки, вставил его себе в ухо и с любопытством воззрился на девочку.

– Ты Антикв? – повторила Зиа, внутренне приготовившись к очередному удару от Галелля. Однако удара не последовало.

Вождь поднял свои густые брови: из-под них на Зию смотрели пронзительные голубые глаза.

– Антикв я и есть, малышка. Что случилось с нашим братом Надео?

Зиа попыталась подойти поближе, но сирулианцы держали ее крепко и не пускали.

– Я… я не делала этого. Моя сестра и я, а еще Ровендер Китт, – мы хотели принести Надео сюда до того, как… до того, как он умрет.

Морщинистая кожа на лбу Антиква вновь опустилась, скрыв глаза, и он продолжил обследовать Надео.

– Ровендер Китт. Это имя здесь ничего не значит.

– Это имя кое-что значит для меня, – ответила Зиа. – Разве это не его родная деревня?

– Нет, не она.

«Неужели Галелль привез нас в другую сирулианскую деревню?»

Теперь Ровендеру в жизни их не разыскать.

– Бедняга Надео, – произнес Антикв, проводя пальцами по бледной щеке собрата. – Его дух жаждет уйти, но электричество, ныне бегущее сквозь его тело, не позволяет этому случиться.

– Нет, – возразила Зиа. – Он держался, потому что очень хотел попасть домой до того, как его дух покинет эту землю.

– Я не понимаю, – с печальным замешательством проговорил Антикв. – Как ты могла… Зачем ты сотворила такое с другим созданием?

– Она ничего такого не творила, – раздался голос Зии Восемь. – Это Кадм Прайд. Люди считают его своим вождем.

– Лю-ди? И что же это за клан такой – лю-ди? – спросил Антикв.

– Люди – такой народ, человеческие существа, – ответила Восемь. – Как Зиа и я. Но мы в этом не участвовали.

Антикв недоверчиво фыркнул:

– Хитрый раффид, прижатый стаей диких даргов, всегда так говорит.

– Почему ты не веришь нам? – возмутилась Восемь. – Мы ведь могли просто оставить его умирать в Новой Аттике. Вы вообще не представляете, через что нам пришлось пройти, чтобы доставить его сюда.

Антикв отмахнулся от слов Зии Восемь, и толпа затянула ее обратно. Очевидно, он не желал слушать больше. Вытащив слуховой аппарат из уха, вождь развернул его и вставил в рот Надео, как рог, затем извлек из складок своего одеяния изящное тонкое лезвие не длиннее пальца Зии и медленно протолкнул его в горло собрата. Из рога послышался громкий выдох.

Зиа вздрогнула и отвела глаза.

– Благополучного странствия, брат Надео. Ты свободен, – прошептал Антикв и закрыл глаза товарищу.

Горестные крики раздались в толпе. Жители деревни отвязали тело Надео от волокуш и подняли его высоко над головами. Их скорбные завывания начали сливаться в единый хор, и из хаотичного плача родилась печальная траурная песнь.

Антикв свернул свой слуховой рожок, вставил его в ухо и повернулся к Галеллю.

– Отведите этих двоих в дом заключения. Я должен посоветоваться с кругом старейшин. Мы определим, какая участь уготована этим лю-дям за их поступки.

– Ну и влипли же мы, – сказала Восемь. – Когда там явится твой друг Ровендер и разрулит все это?

– Не знаю, – отозвалась Зиа. Они находились в малюсенькой хижине, построенной высоко над деревней.

– Ну, ему бы лучше поторопиться, а то скоро мы последуем за Надео, – заметила Восемь, перебирая немногочисленные вещи в хижине.

Зиа подвинулась к двери и посмотрела вниз, на деревню. Галелль крутил большую ручку и сматывал веревочную лестницу, по которой они сюда поднялись. До ближайшей крыши было не меньше пятнадцати метров – вниз.

Галелль смотал лестницу и встал на страже, пока остальные жители деревни готовили большой костер. Из одной хижины появилась процессия, несущая завернутое в саван тело Надео.

«Прости, Надео. Мы очень старались», – подумала Зиа. Она внимательно всмотрелась в окрестный лес – вдруг там найдется какое-нибудь блуждающее дерево, готовое прийти ей на помощь, но на мысленную мольбу девочки никто не откликнулся.

– Есть какие-нибудь идеи? – Восемь уселась, прислонившись спиной к дальней стене хижины, и натянула на себя одеяло.

– Рови сказал, что надо решить проблему словами, а не оружием, – ответила Зиа, наблюдая, как сирулианцы укладывают тело умершего собрата на погребальный костер. – Может, мы сумеем как-то уговорить старейшин.