Выбрать главу

«Как же все с тобой сложно...»

Глава 31

Горизонт только начал окрашиваться в грязно-синий цвет, когда они, спустя два дня, покинули дом и осторожно, вышли на край деревни. Ее жители еще спали, но Мориан боялся, что кто-то наблюдает за ними, поэтому петлял по улице и тропинкам, приводя этим в бешенство остальных.

— Тебе что, солома в зад вонзилась? — разъяренно спросил Сэм, глядя на него красными опухшими глазами. — Чё ты ходишь по этой проклятой деревне? Надо валить отсюда, а не ждать, когда все проснутся и грянут похоронные фанфары.

Мари молчала, но выражение ее лица говорило то же самое.

— Это подстраховка, — оправдывался он, — я не хочу, чтобы местные обнаружили, что нас прятала та женщина. Она слишком много хорошего нам сделала.

— Вот это я не отрицаю, — Дакшер с нежностью провел по туго набитым мешкам с едой, что висели на спине дрокса.

— В любом случае нам нужно придумать что-то, что поможет нам выбраться отсюда. Оборотни не дадут нам сбежать.

— Может, опять их взорвать? — предложил Сэм. Зеленые глаза Мориана угрожающе сверкнули.

— «Вполне возможно, что это наш единственный способ выбраться отсюда. Время-то утекает».

— Давайте подумаем еще, — упрямо проговорил он.

Секира качнулась на ремне, тихо скрежетнув.

— «Упрямый стервец. Если продолжишь ломать трагедию, то я просто взорву этих шавок к чертям вместе с деревней».

— «Мор, давай все-таки попробуем. Ничего другого нет и быть не может, — меч качнулся, задев его бедро. — В прошлый раз они тебе чуть голову не раскроили, и я не хочу, чтобы сейчас это повторилось».

Гальсар игнорировал слова небесных орудий, отчаянно пытаясь найти другой способ, без крайней жестокости. Пусть оборотни и жаждут порвать их на лоскуты, они не должны отвечать насилием на насилие. В этом порочном кругу и так вертится весь мир.

— А что, если... если...

— Мориан, — Мари с жалостью посмотрела на него, — нет никакого «если». Как мне самой не противно это осознавать, но другого варианта у нас нет. Нужно взорвать их, чтобы освободить дорогу и добраться до Темного леса.

Солнечный луч скользнул по его руке, отразившись от свернутого в широкий браслет щита. Небесный отражатель, способный блокировать любую атаку.

Мориан вскочил, осененный идеей.

— Ну что, идем взрывать? — с предвкушением спросил Сэм. Тот чуть безумно улыбнулся и покачал головой.

— У меня есть идея получше. Слушайте...

***
 


Они появились сразу, как лапа дрокса ступила за пределы деревни. Желтые глаза оборотней горели азартом и жаждой крови. Некоторые нетерпеливо облизывались и обнажали звериные клыки.

— Надолго же вас хватило, — лев-оборотень вышел из толпы и осклабился. — Сегодня мы знатно пообедаем человечиной.

— Это уж вряд ли, — отозвался Мориан, до боли сжимая в пальцах поводья. Раскрытый Гладснир переливался нефритом и платиной, впитывая его энергию.

— «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь», — Лия настороженно смотрела на оборотней, готовая в любой момент обнажить лезвие и раскромсать их на кровавые ломти. Это чувство сопровождала дикая жажда убийства, которой он не без усилия сопротивлялся.

— Глядите-ка, смелое мясо, — сказал кто-то из зверолюдей. Вожак показал клыки и готовился к прыжку. Хвост с темной кисточкой яростно рассекал воздух.

— Пора кончать, — прорычал он, весь подобрался и резко бросился на них. Дру испуганно засвистел, а Мари закрыла глаза и прижалась к нему.

От барьера посыпались искры, и в воздухе появился запах паленой шерсти и горелого мяса. Нависшую тишину разорвал крик, полный боли и ярости.

Оборотень катался по земле, пытаясь сбить пламя с дымящейся шкуры. Кожаная куртка превратилась в лохмотья, обнажив его обожженную широкую грудь. Остальные с изумлением и испугом смотрели то на своего вожака, то на добычу, вдруг ставшей недосягаемой. Тот продолжал визжать, но никто из соплеменников даже не собирался помогать ему.

Гальсар же чувствовал слабость в теле, которая с каждой секундой становилась все сильнее и сильнее. Он хлопнул пятками дрокса, и тот, испуганно взвившись в воздух, быстро побежал. Никто не пытался их остановить. Только горящие ненавистью глаза прожигали им спины. Вскоре вой стих, а они сами оказались далеко от деревни.

— В следующей деревне нужно будет купить детские пеленки, — выдохнул за его спиной Сэм. — Я едва не обделался от страха, когда это чудище бросилось на нас. Надо было просто взорвать их, а не играться в «Искры и палки»*.

— Зато почти никто не пострадал, — возразила Мари. Он хмыкнул.

— Если не считать того оборотня. Похоже, сегодня самый худший день в его жизни. Такой визг поднял!