Выбрать главу
Всех телят, что в горах паслись, Он с собой в дорогу забрал. Табуны, что в степях носились, Впереди себя он погнал. Очаги, что всегда дымились, Он развеял и растоптал, А людей, что жили-плодились, По урочищам разогнал. На долину мгла опустилась, Жизнь в долине остановилась. Там, где жизнь текла говорливо, Расплодилась теперь крапива. А где смех раздавался, тут Лишь колючки теперь растут. А где песни певались рьяные, Встали заросли из бурьяна. А где в души лилась теплынь, Вырастает теперь полынь.
Всюду они торчат, как зазубрины, Не заходят сюда изюбри, Даже лоси тех мест избегают, Даже птицы их облетают. На одном только старом дереве Там остался сидеть ворон древний. Чтобы жил он там без товарищей, Чтобы каркал он над пожарищем. Чтобы карканьем он пугал леса, Да еще одна хромая лиса. Все вынюхивает там что-то, бегает, А убить ее там уж некому…
Тогда говорит Гэсэр своей жене: — Больше нечего нам делать в чужой стороне. Лосиная берцовая кость в котел не вмещается, Сердце не перестанет домой стремиться, Эвенки к старому кочевью возвращаются, Жеребенок тянется к матери-кобылице. Возвращается человек к воде, Которую в детстве пил. Возвращается человек к земле, На которой маленьким жил. Собирайся, жена, в дорогу, Мы поедем к родному порогу. Длинна река, Но до моря все равно добирается. Земля широка, Но цель все равно приближается. Все родственники Гэсэра очень обрадовались, Широкие столы красиво накрыли. Гостей созвав, Восемь дней радовались. Угощая всех, Девять дней ели и пили. На десятый день опохмелялись, Прощались, По домам разъезжались. Еще долго потом вспоминали, Что там ели они и пили. Все Гэсэра они прославляли, Все хвалу ему возносили.
Все благие людей пожелания Да услышаны будут. Все великие предков деяния Внуки-правнуки не забудут. Пусть надежды наши сбываются, Предсказания исполняются. Люди будут друг к другу участливы, А народы все будут счастливы.
Перевод Владимира Солоухина.

ВЕТВЬ ВОСЬМАЯ

О ПОБЕДЕ ГЭСЭРА НАД КОВАРНЫМ ЛОЙР-ЛОБСОГОЛДОЕМ

ЧАСТЬ 1

У священного дерева на девяти ветвях Девять свечей горит, Девять сказаний о богатырях, О битве каждое говорит.
В бобра, Промелькнувшего вдалеке, Почему не пустить стрелу? Богатырям на родном языке Почему не пропеть хвалу?
Все походы успешно совершавший, Всех врагов удачливо поражавший И поэтому Удалым прозывавшийся, И поэтому людьми восхвалявшийся, На берегу Мухнэ — широкого моря, На краю Моорэн — широкой долины, В просторной своей земле Хатан Мирно жил Абай Гэсэр хан.
Говорит он однажды, Что все домашнее мясо ему приелось. Говорит он однажды, Что ему дичатины захотелось, Надоела ему говядина, Надоела ему телятина, Захотелось ему лосятины, Оленины да медвежатины. Отложил он все дела и заботы, И стал готовиться на охоту. Решил Гэсэр Удалой Абай Поехать охотиться на Алтай. Тридцать трех баторов своих, Триста тридцать трех воевод своих, Три тысячи триста тридцать трех оруженосцев своих Гэсэр призывает. Велит им Бэльгэна коня седлать, Велит им оружье охотничье брать, День и час отправления называет.
Едут они по таежным склонам, Северной стороны держась. Едут они по каменистым склонам, Южной стороны держась. По тринадцати хребтам они скачут, Дичь выслеживают. По двадцати трем хребтам они скачут, Дичь выстреливают. Добираются они До великой черной тайги, Достигают они Края великой синей тайги. В непролазные дебри углубляются, В непроходимые дебри забираются. Играя ловкостью и силой своей, Охотятся на таежных зверей. Жирного зверя стрелой поражают, Тощего зверя — пропускают. Черного бобра — убивают, Серебристого соболя — добывают, Но зверя в тайге не убывает.