Выбрать главу
И Тумэн-Жаргалан, чья краса Озарить могла небеса, От позора-стыда запылала, Потеряла власть над собой И упала к ногам зубоскала, Обратилась к нему с мольбой:
«Всех людей, чьи чисты сердца, Превзойдите делами благими! Вы мое не позорьте имя! Как дойдет до хана-отца Эта злобная черная весть, Молодой головы мне не снесть!»
Так в смятенье, в тревоге душевной, Умоляла его царевна, У Сопливца валялась в ногах, Обливая слезами прах. Крепко сердце Нюсаты забилось, Докрасна оно раскалилось, Излучая сияющий свет. Он сказал царевне в ответ: «Разве я тебя опозорю? Твоему помогу я горю, Если стану тебе родным, Если головы соединим, Две судьбы сольем воедино».
Дочь Баяна, дочь властелина, Простодушна была и невинна,— Согласилась царевна с ним: «Как созреем для этого дела — Для единой судьбы-удела,— Наши головы соединим».
Речь заводит Нюсата снова: «Коль сказала ты верное слово, Коль дала обещанье святое, То вручи мне кольцо золотое, Что на правой ты носишь руке, Что на пальце твоем безымянном».
От родных и друзей вдалеке, На дороге, повитой туманом, Растерялась Тумэн-Жаргалан, И кольцо она с пальца сняла И Сопливцу кольцо отдала. «За тобою примчусь: жди меня У себя через два-три дня»,— Так Нюсата сказал озорной, Провожая царевну домой. Произнес он эти слова, И при помощи колдовства Превратился он в муху черную. Как царевна поводья взяла И пустилась дорогой торною, Сел он к ней на луку седла.
Разгадал ее думы Нюсата: Дочь могучего хана сочла, Что она грешна, виновата В том, что верное слово дала, Отдала золотое кольцо. Было скорбным ее лицо: «На него противно смотреть. Стать Сопливцу женою — горе. Лучше мне сейчас умереть, И с утеса я брошусь в море».
На скалу взобралась крутую, Чтоб низринуться в бездну морскую, Вдруг Нюсата схватил гнедого За его шелковистый хвост И сказал душевное слово: «Не иди ты путем обмана. Не пристало дочери хана Обещанье свое нарушать!» — И коня повернул он вспять. Испугалась дочь властелина:
«Здесь, где моря шумит пучина, Захотелось мне умереть, Но дала я верное слово И его не нарушу впредь». И к пределам края родного Погнала царевна гнедого, А Нюсата вернулся домой.
Кончен горный путь и степной, И предстала она перед ханом, Пред отцом Турушхэй-Баяном, О нежданной поведала встрече. Хан Баян, услыхав эти речи, Приласкал, успокоил ее, Пожелал ей счастья и мира, Приказал, чтоб для праздника-пира Приготовили яства-питье.

Прибытие женихов

До Зутана дошел в некий час Турушхэй-Баяна указ. Порешил криводушный хан, Что пора добыть ему счастье, В состязанье принять участье, В жены взять Тумэн-Жаргалан. Он велел коня черной масти Снарядить в поход поскорей — Пусть к царевне свой бег направит, И решил Зутан, что возглавит Триста воинов-богатырей. Стал просить Нюсата-Нюргай: «В этот северо-западный край Вместе с вами, дядя, поеду, Может быть, я добуду победу». Рассердился Хара-Зутан, И не внял он просьбе-желанью, А прогнал племянника с бранью.
Возвратился Нюсата домой. Там, на тоненьких ножках, худой, Серой масти плелся лончак, Замедлял ослабелый шаг. Вот и лошадь для Соплячка! Серомастного лончака Он седлает седлом дрянным С потником, но волосяным. Был из шкурок мышиных — подхвостник, Был из сусличьих шкурок — подгрудник, А подпруга, хотя и крепка, Да из шкурок была колонка, А из шкурки бурундука Он к седлу приделал подкладку. Он сказал: «Снарядил скакуна,— Хоть на праздник помчится, хоть в схватку, Но и мне одежда нужна, Снаряжусь и я для порядку».