“Why, you’re just a kid!” she cried. “You’re just a child!” she laughed. “What a joke!” She fell silent. It was Marta’s enormous capacity for hope that had made me seem for a moment to be someone I was not. She wanted so much to believe that I, dressed in white, knocking on the door, was her angel, her miracle, but now in a moment of clear-eyed scrutiny she saw me as I must have really looked: ridiculous, silly, eighteen.
“I’m sorry,” I whispered. She raised her head slowly and looked at me with contempt.
“Don’t apologize to me,” she said. “What do you have to be sorry about?” At that time I had never seen anyone like her — paralyzed with grief, every word colored by it, every movement determined, defined, by its cruel properties.
I could still feel myself moving in and out of the scene, one moment being able to see myself and Marta objectively, like some omniscient narrator: “Two women, one dressed in black, one in white, sat in the corner like a symbol.” But the next moment I was locked inextricably in her gaze, caught in the hundreds of black curls that framed her tortured face.
“You’d never understand,” she whispered, “not in a million years,” but she reached for my hand and her body leaned forward and I could feel the brutal muscles of her heart contracting around me. “You’d never understand. How could you?”
“Try me,” I said. I felt brave suddenly. She was driving her nails into me but I did not struggle to get free. She put her head on my shoulder and in a second my shirt was soaked. “Don’t cry,” I said, and I felt my courage disappear. “Can I do something?”
“No,” she sighed, “unless of course you can bring back the dead.”
If at that moment I had told Marta that I was capable of that feat, I think she would have believed me: she wanted so badly to believe. Desire was like magic; love was a kind of magic. The hopeless love magic the most — for a person to be sawed in half and come out whole, for black mice to disappear. “Please,” she whispered.
She hardly looked up now. I think she feared what she might see in the suggestive air, though when she closed her eyes or looked out the window or glared at me, she saw the same thing, always the same thing. It was the magic of the dead: they could do anything, they could be anywhere.
“Perhaps I should leave you alone,” I said. “I feel like an intruder. I should leave you.”
“No,” she said, getting up slowly — although to her it must have seemed quickly—“please. Don’t leave.” In her voice I recognized my own, many years ago, begging my mother not to leave my darkened room. “Please, don’t go,” she said.
“Love will make you drink and gamble,” she sang, taking a large bag of cocaine from her jacket, “love will make you stay out all night long. Love will make you drink and gamble; love will make you stay out all night long.” She was struggling to hold onto the melody. “Love will make you do things that you know are wrong.” She smiled.
“From Venezuela,” she said, holding the plastic bag in front of my eyes. “I live there.”
In a minute’s time Marta was back on that South American coastline. She had slipped out of her clothes. The sun beat on her body. She began to sweat. She took a deep breath and her lungs filled with the salt of the ocean. She swayed slightly as she spoke. Small salamanders darted along the sill. “Venezuela,” she said, holding the words of home in her mouth a long time. “If it got too hot on the beach I could always move to the cool, blue ceramic tiles of the beach house. I loved that house. There was such peace there, such quiet. And eating fruit there,” she said and licked her lips, “is like tasting it for the first time.” I looked at her pink, tropical mouth.
“Mangoes,” she sighed, “papaya.” She was covering a mirror with long lines of cocaine. “Guava,” she said. “There’s nothing like it.
“But I was never really happy there,” she said, snorting up the white powder. “Come on, don’t be shy.” She waited for me to inhale it. “Only my mother is Venezuelan. My father is American. He went down there at your age, just a boy dreaming of making a fortune in pearls, and sitting in the sun. But he never stopped talking about America. And it sounded so good when he talked about it.” She inhaled again.
“I used to dream about coming to the States, where I could buy the Beatles albums as soon as they came out.” She laughed. “You know, I thought I’d get to see the baseball players on the street. What a jerk I was.
“Please excuse all this,” she said, disgusted with herself. She knocked over the glass of Scotch and we watched it soak into the mattress. “But w hen I finally did get here and met Natalie, all I wanted to do was to go to Europe. Natalie had lived in Lurope. Her father was a diplomat. She was very jet set. She said it was the only place to live.”
Marta sighed. The cocaine had made her energetic, but thinking about her life made her weary. She snorted more off the floor.
“To make a short story shorter, the gringo left us for diamonds in Africa. He always promised to send for me. I learned everything there was to know about the place. Fauna, flowers, exports, climate, gross national product. What would you like to know?”
“Did you ever get there?”
She laughed. “What do you think?”
“Where is he now?”
She shrugged, “Who knows? I’ve spent my whole life wanting to be somewhere I wasn’t. It’s really quite a pathetic story. Now all I want to do is die and, look, still I am alive. Though,” she added, “there are some rather uncharitable people at this school who would like to dispute it. I swear I’m not high anymore,” Marta said. “Let’s do just a little more, OK?”
She dumped the whole bag out on the floor and then got up and went into the closet where I could hear her dialing the phone and ordering another bottle of Scotch.
“They deliver,” she said from inside the closet. “They’re very accommodating.”
When she returned she held something wrapped in a white cloth. Slowly she unwrapped it. It was a hypodermic needle. “Cocaine,” she whispered, “was not meant to be snorted. Believe me. I know.”
Who had once lain in the cavity under Marta’s arm? Her body draped in black looked so strong. Her dark arms were smooth, muscular. They looked like the arms of an athlete, a bearer of torches, a person no one could hurt. Who could reduce her to this? She had tried her hardest, she had done her best, only now to have Natalie — that was the word she was saying softly to herself over and over: Natalie, Natalie, Natalie.…
In her voice I could hear the bones of their embrace being broken apart and strewn about the room. They were everywhere — bones in the closet, bones piled up against the door.
“Make a fist,” she said. She tied my arm with a rubber tube.
I shivered. Marta put the needle in my arm. The room turned blue.
“Once it goes in,” she said quietly, “it never really comes out.”
I imagined Jennifer who, having closed her eyes for a moment, now opened them and added more hot water to the tub.
Blood stained the window shades. Long strands of hair slept in the bed. The bones piled higher and higher.
“Marta,” I said, shaking her, “I’m scared.”
“Don’t cry.”
“I’m afraid.”
“Don’t be afraid.”
“I think I should go now,” I said, moving to the door. My legs swayed under me.
“You’re my thrill,” Billie Holiday sang, “you do something to me. You send chills right through me.” My hand slipped from the doorknob. I turned to Marta.
“Come here,” she said.
“Don’t cry. Please don’t cry. I can’t stand to see girls cry,” she said. If she had looked in her own mirror, it would have broken her heart.
“I’m scared,” I said, collapsing to the floor. “I’m afraid.”