— Ну что? — с нетерпением спросила Вельга, не успела парочка усесться на лавку.
— Прости, девочка, ничего конкретного, — покачала головой торговка, подзывая позёвывающую официантку. — Никаких следов девицы. По крайней мере, в тех заведениях, что мы вчера с Рудиком обошли. Честно говоря, я вообще сомневаюсь, что она устраивалась именно в гостиницу. Поверь моему опыту, когда люди не говорят ничего конкретного, они явно что-то утаивают.
— Это и так понятно, — вздохнула лучница, подперев рукой подбородок. — Просто надеялась на лучшее.
— Надейся на лучшее, готовься к худшему. Я бы для начала сходила к городской страже. Узнать, не находили ли они неопознанных трупов.
— Сегодня схожу на всякий случай. Хотя Тайдина уже вчера бегала — сказали, что нет.
— Тайдина?
— Соседка Дианы и Ники, — пояснил Морган, подключаясь к разговору. — К тому же, будь всё так просто, я бы вчера узнал об этом с помощью поисковых заклинаний.
— Мало ли, — пожала плечами Элма, щедро накладывая мёд в принесённую официанткой кружку с отваром. — Магия могущественна, но не всесильна.
— Так-то оно так, но тогда возникает закономерный вопрос: нахрена? А главное, зачем?
— Что зачем?
— Зачем маскировать тело девчонки из трущоб от магического поиска?
— Для перестраховки. Надругался над ней какой-нибудь маньяк и теперь следы заметает.
— Да ну вас в жопу! — не выдержала Вельга. — А попозитивней у вас мыслей нет?
— Про попу есть. Про позитив — не особо, — меланхолично заметил орк, за что тут же получил кулаком под рёбра.
Так, вяло переругиваясь с невестой, Морган дождался, пока его помощники добьют отвар, и засобирался в гильдию оружейников. Перед уходом обнял невесту, чмокнул её в макушку и попросил:
— Я знаю, что ты уже взрослая девочка, но, пожалуйста, будь осторожней. Не влезай в неприятности, а в случае чего — сразу зови на помощь. А ещё лучше, просто никуда не влезай. — После чего посмотрел на орчат и строго добавил: — Вас это тоже касается. Будут проблемы — используйте браслеты связи. Надеюсь, вы их взяли?
— Да, господин Мэган, — в один голос подтвердили ученики, продемонстрировав запястья в качестве доказательства.
— Всё, иди уже! — лучница вывернулась из объятий жениха и развернула его к дверям. — Давай, покажи этим столичным мажорам, кто тут настоящий дед, а кто просто посрать вышел.
Замотивированные этим напутствием, Морган, Элма и Руден отправились в гильдию. На этот раз не пешком, а в экипаже, как взрослые, уважающие себя хомо. Который, правда, пришлось ждать минут двадцать, отчего орк стал опасаться, что сейчас из трактира выйдет Вельга и немножко удивится. К счастью, этого не произошло. Дальний предок кеба успел подкатить раньше, чем лучница отправилась перелопачивать город в поисках информации, и вполне успешно довёз их пункта назначения.
В гильдии Моргана уже ждали. Не успел он произнести своего имени сидевшему за стойкой подмастерью, как тот вскочил со своего места и словами:
— Совет мастеров вас уже ожидает! — потащил всю честную компанию очередным запутанным маршрутом через служебные коридоры.
Сопроводив гостей до уже знакомых дверей, подмастерье распахнул створки и торжественным голосом провозгласил:
— Соискатель Морган Мэган, мастер-оружейник, готов предстать перед советом мастеров для получения права клейма!
Царящий в зале гул моментально стих и на стоявшей в дверях компании скрестилось множество взглядов. Большинство присутствующих оружейник уже видел, когда получал звание мастера. Незнакомыми оказались зверолюд-горилла из гильдии бронников, его коллега человеческой расы, и впервые увиденный Морганом маленький демон имати с бляхой ремесленника-столяра. А ещё за столом Совета почему-то восседал Лладарим — маг вне категорий, глава столичной Гильдии магов.
— Подходи, мой мальчик, не стесняйся, — с улыбкой прогудел мастер Фаррендин, приветственно махнув орку рукой. — Покажи нам результаты твоих трудов и пусть ни у кого из присутствующих не останется сомнений в твоём праве на клеймо.