— Дело хорошее! — немного оживился чиновник, с интересом взглянув на Мэгана. — С тех пор, как мастер Вордон отошёл от дел, нам приходится рассчитывать только на торговцев. А у этих засранцев такие наценки, что проще самому до столицы доехать, чем брать что-то у них. Итак, с вас две марки дорожного сбора — по двадцать пять шиллингов с хомо плюс одна марка за кобылу. И, разумеется, две кроны торгового сбора. Итого две кроны две марки.
— Сколько??? — изумился Морган, рука которого замерла в миллиметре от кошеля. — Какой торговый сбор? За что?
— За товар, провозимый в телеге.
— Это не товар, это личные вещи и инструменты!
— Да? — на мгновенье задумался таможенник. — Но вы же собираетесь торговать?
— Собираюсь, но…
— С вас две кроны торгового сбора. И две марки дорожного.
Морган открыл рот, чтобы что-то возразить… И закрыл его обратно. Ибо говорить тут было нечего. Коррупция такая штука, что борьба с ней чаще всего приводит к ещё большим потерям, особенно если у тебя нет нужной информации или могучего союзника (чаще всего, тоже коррумпированного, но ступенькой повыше). У будущего лукодела сейчас не было ни того, ни другого. Мастер Вури хоть и провёл краткий либез, куда и к кому следует обратиться, но сейчас Мэган был всего лишь приезжим в незнакомом городе в мире конца позднего средневековья, в котором права разумного определяются способностью их отстоять, а не законами, написанными на бумаге. Так что если таможенник решил заработать пару золотых с богатея, что перемещается между городами с помощью грузового портала, то всё, что Морган сейчас мог сделать, это заплатить.
— Добро пожаловать в Шундаран, — вновь повторил чиновник, невозмутимо пряча монеты в кошель. — Удачи вам в ваших начинаниях.
-
1. Киир — обряд получения истинного имени в племенах орков. В зависимости от племени, это могут быть ритуальные поединки, спуск в подземелье, охота на опасного зверя, боевой поход и т. д. Основной смысл испытания — превозмочь себя и добыть трофей, по которому и будет дано истинное имя.
2. Сейгос — юго-западный материк на Лудусе, за который отвечают светлые боги.
3. Великая Стена — аналог Великой Китайской стены, построенный Союзом королевств Астария для защиты от степных племён после как Ильхан Тар'Рраагх Великий умудрился в кратчайшие сроки подмять под себя полконтинента, в пух и прах разбив силы тогда ещё разобщённых королевств. Стена проходит по границам трёх королевств, одного княжества, трёх независимых баронств и парочки дварфийских кланов, превышая в длину 4000 километров. Средняя высота стен 14 метров, средняя ширина стен в основании — 8 метров. Строительство укреплений заняло более двухсот лет. Подобная скорость объясняется активным использованием магии, хотя многие историки утверждают, что сроки могли быть ещё меньше — спустя первую сотню лет первоначальный энтузиазм схлынул, вместе с финансированием и количеством работников, отчего темпы стройки значительно замедлились.
4. Тумен — административно-территориальная единица (проще говоря, область) в монгольском государстве, способная выставить десять тысяч воинов. Собственно, поэтому данный термин вскоре стали использовать именно в значении десятитысячного воинского формирования, хотя на практике количество солдат в тумене могло быть гораздо меньше.
5. Империя Балгур — государство демонов на Балгосе, северо-восточном континенте Лудуса.
6. Варги — огромные волки в скандинавской мифологии.
7. Ула — ездовое животное, отдалённо похожее на кенгуру. Всеядное теплокровное млекопитающее с одной головой и четырьмя конечностями. Передвигается на задних лапах, оснащённых мощными твёрдыми копытами. На коротких передних лапах есть когти, которыми животное неплохо отбивается от хищников. Быстрее и выносливее обычной лошади, хотя размерами немного меньше. Несмотря на то, что езда на ула — то ещё удовольствие, а характер животного не отличается дружелюбием, оно активно используется в армейских частях (лёгкая кавалерия). На гражданской службе на них обычно ездят курьеры. Исторически сложилось, что стоимость одной ула на Лудусе раза в три больше, чем стоимость лошади. Главным образом потому, что крестьяне предпочитают более спокойных животных, вроде лошадей, волов и тягловых ящеров, в то время как ула стали прерогативой аристократии.
Глава 2. Особенности шундаранского бизнеса
Несмотря на многочисленные противоречия, абсолютно все историки сходились в одном — герцог Фар'Гнаар д'Родвол обладал довольно специфичным чувством юмора. Говорят, именно поэтому его супруга запретила ему давать имена детям. А поскольку характером супруга у герцога была под стать своему мужу, спорить с ней он не стал, оторвавшись на других оказиях вроде населённых пунктов. К примеру, название Шундарана брало свои корни от наречия горных орков и в вольном переводе означало «Большое зелёное стойбище». Хотя всю полноту иронии герцога смог оценить только Морган, в прошлой жизни пару раз посещавший Зеленоград.