Выбрать главу

Она набросила тюрбан на плечи. Боль сердца, звучавшая в ее словах, тронула Виллибхиттура, но он только спросил:

— Какая польза умершему от того, что кто-то оплакивает его тело?

— А разве наше тело — дар отцов — должно стать пищей коршунов и шакалов? Кто же позаботится о его сохранении?

Поэт молчал, о чем-то размышляя.

— Ты не догадываешься, кто напал на тебя? — спросила Нилуфар.

— Нет. Кто же?

— Как ты простодушен!

— Так скажи кто?

— Вени!

— Вени? — вздрогнул Виллибхиттур.

Нилуфар взяла его руки и приложила к своим щекам.

— Ты удивлен? Не окажись я рядом, она отбросила бы тебя со своего пути, как камень, который преграждает путь. Теперь она думает, что нет на свете ни Нилуфар, ни Виллибхиттура, — кто мог бы указать пальцем на ее пороки.

— Но разве Нилуфар мертва? — с улыбкой спросил поэт.

— Она навсегда исчезла из дворца и потому умерла для них.

— Нилуфар! Ты возвратила меня к жизни. Если бы не ты, волны Инда давно сомкнулись бы над моей головой. Что заставляет тебя рисковать собой?

— Твоя беспомощность. Виллибхиттур слаб, как дитя. Он до сих пор считает нектаром отравленный напиток.

— Не говори так, Нилуфар!

— Нилуфар покинула Манибандха, а Виллибхиттур не в силах оставить Вени. Он жертва своего бессмысленного милосердия, он слаб душой…

Поэт опустил голову. Неужели все это правда?

— Идем! Я устала! — потянула его за руку Нилуфар.

Кругом царил мрак. Виллибхиттур растерянно оглянулся и спросил:

— Куда же мы пойдем?

— Туда, где я смогу отдохнуть.

— Но есть ли такое место, Нилуфар?

— Неужели не найдется на земле места шириной в два локтя? Фараон возводит для себя целую пирамиду, а тебе мое желание кажется чрезмерным?

— Ты египтянка!

— Да, поэт! Я родилась в Египте.

— Вот почему ты так безжалостна. Я верю людям, Нилуфар, а та, которую я полюбил…

— Ты был слеп, поэт, — перебила его Нилуфар.

— Нилуфар!

Она улыбнулась.

— Я всего лишь рабыня. По мне нельзя судить обо всех женщинах Египта. Они целомудренны и ведут безупречный образ жизни. Они не станут, подобно мне, разговаривать с чужим человеком! Но и там я знала женщину, которая наслаждалась любовью с рабом одного аравитянина, совсем еще мальчиком. Она очень любила его. Однажды она послала меня к нему отнести сладости, а я по дороге съела половину, остальное мы разделили с этим юношей и вдоволь натешились любовью…

— Ты, Нилуфар… — вздрогнул поэт.

— Да, да, я! И не вздрагивай, глупый. Ну вот, остановимся здесь. Никто нас не потревожит. А ты, видно, думал, что я знатного происхождения? Как же могла знатная женщина прийти к купцу, не будучи его супругой?

Она легла на землю. Поэт молча опустился рядом. Взошла луна.

— Слушай, Нилуфар! — заговорил поэт. — Ты сказала, что была рабыней?

— Была, есть и останусь ею! А теперь дай мне уснуть. Я очень устала.

У поэта был обиженный вид, и она сказала примирительно:

— Не огорчайся! Когда-нибудь я все расскажу тебе. А сейчас спи. Я смертельно устала. У меня так болит голова.

— Дать тебе снадобья? — спросил поэт.

— Нет.

— Хочешь, я спою для тебя?

— Не надо. Придет хозяин поля и прогонит нас, как воров.

Виллибхиттур подивился ее сметливости. Он закрыл глаза и через минуту уже спал. Нилуфар еще долго ворочалась с боку на бок. Наконец и она заснула, и под отяжелевшими ее веками замелькали сновидения…

…Вот она подходит к высокому обрыву и заглядывает в черную глубь бурной реки. Чьи-то безжалостные руки толкают ее вниз, она падает в зловещую воду. Нилуфар хочется крикнуть, но голос отказывает ей…

…Она бежит по песку пустыни. Быстрее, быстрее. Впереди — вода. Но вода все отдаляется от нее… Вдруг она споткнулась. Что это под ногами? Она наклонилась. Череп!..

…Усталая, сидит она на скале. Скала зыбкая — оседает все ниже и ниже…

Нилуфар застонала во сне.

…Что это за цветок? Это Виллибхиттур! Дует ветер. Все сильнее и сильнее. Он колеблет цветок, хочет сорвать его. Нилуфар, сбросив с плеч фату, заслоняет его от ветра. Фата надувается, словно парус, вырывается из рук. Но нет, ветру не сорвать цветок!

С неба слышится громовой голос. Нилуфар в испуге глядит, как спускается к ней странная птица.

— Кто ты? — спрашивает Нилуфар.

— Мы? Нас зовут Вени.

Нилуфар стало весело.

— Птица! Вени! Улетай, улетай отсюда! Кыш! Какая смешная: говорит о себе «мы».

Птица улетела. Нилуфар радостно смеется и хочет подойти поближе к цветку, чтобы сорвать его. Но путь преграждает змея, она поднимает свой капюшон и шипит!..