Выбрать главу

Конечно, Понтер и трое арбитров рисковали. Хоть павильон архива и располагался на периферии Центра, он всё равно был слишком близко к эпицентру событий.

– Глексенка с тёмными волосами права, – сказала арбитр Макалро, коренастая женщина 142-го поколения. – Вы должны уйти, учёный Боддет. Мы все должны уйти.

– Вы трое уходите, – сказал Понтер, складывая руки на груди. – Я останусь.

И в этот момент Понтер увидел, как Джок достаёт пистолет. Его позвоночник словно закаменел; Понтер не сталкивался с огнестрельным оружием с тех пор, как его чуть не застрелили перед зданием штаб-квартиры Объединённых Наций. Он снова заново пережил момент, когда пуля врезалась в его тело, горячая и острая, и…

И он не мог допустить, чтобы то же самое произошло с Мэре.

– Какого рода оружие имеется здесь? – спросил Понтер.

Белая бровь Макалро взлетела вверх:

– Здесь? В павильоне архива?

– Или по соседству, – сказал Понтер, – в здании Совета.

Неандерталка покачала головой:

– Никакого.

– А усыпляющее оружие принудителей?

– Его держат в их штаб-квартире на площади Добронал.

– Принудители его не носят с собой?

– Обычно нет, – ответил другой арбитр. – Серому Совету Салдака разрешено приобрести только шесть единиц; я думаю, что все они сейчас на складе.

– Что можно сделать, чтобы его остановить? – спросил Понтер, указывая на парящее в голосфере изображение Джока.

– Глексены слишком щуплые, чтобы что-то сделать, – ответила арбитр Макалро.

Понтер понимающе кивнул:

– Я собираюсь им помочь. Они далеко отсюда?

Второй арбитр сверился с дисплеем.

– 7200 саженей.

Понтер легко пробежит такое расстояние.

– Хак, у тебя есть их точное местоположение?

– Да, – ответил компаньон.

– Ладно, арбитры, – сказала Понтер, – уходите в безопасное место. И пожелайте мне удачи.

* * *

– Вы не можете просто застрелить нас, – сказала Мэри, стараясь, чтобы её голос не дрожал, и не в силах отвести взгляд от пистолета. – Это будет записано в архиве алиби.

– О да, конечно, – сказал Джок. – Отличную систему они тут себе устроили – дистанционный чёрный ящик для каждого мужчины, женщины или ребёнка. Но отыскать наши архивные блоки не составит труда, и когда все неандертальцы будут мертвы, я войду в павильон и уничтожу их – меня некому будет остановить.

Краем глаза Мэри заметила, что Рубен потихоньку отодвигается от неё. В паре метров от них было дерево; если он окажется за ним, то Джок не сможет в него выстрелить, не сменив позиции. Мэри не могла обвинять Рубена за попытку спасти свою жизнь. Луиза тем временем находилась где-то позади неё и, вероятно, немного справа.

– Вы не можете ожидать, что ваш вирус распространится по всему миру, – сказала Мэри. – У неандертальцев не хватит плотности населения для организации пандемии. Зараза не выйдет за пределы Центра Салдака.

– О, об этом не беспокойтесь, – сказал Джок, тряхнув металлической коробкой. – Собственно, я вас должен благодарить, доктор Воган: ваши ранние исследования сделали это возможным. Мы изменили естественный резервуар для этой разновидности эболы с африканского китоглава на странствующего голубя. Эти птицы разнесут вирус по всем континентам.

– Неандертальцы – мирные люди, – сказала Луиза.

– Да, – ответил Джок. Его взгляд переместился на Луизу, дуло пистолета тоже. – И это их изъян: сейчас, как и двадцать семь тысяч лет назад, когда мы победили их.

Мэри подумала о том, чтобы броситься наутёк, и…

И Рубен сделал именно это – внезапно рванул в сторону. Джок резко повернулся к нему и выстрелил. Звук переполошил и поднял в воздух стаю птиц – Мэри опознала странствующих голубей. Но Джок промахнулся, и вот Рубен уже за деревом – в безопасности, по крайней мере на данный момент.

Когда Рубен совершил свой рывок влево, Луиза воспользовалась моментом и бросилась вправо. Как и на большинстве территорий Северного Онтарио в обеих вселенных, земля была усеяна эрратиками: валунами, принесёнными ледником, отступившим по окончании оледенения. Луиза побежала, потом нырнула и спряталась за покрытым лишайником валуном достаточного размера, чтобы скрыть её всю.

Мэри по-прежнему стояла в центре: и дерево слева, и валун справа были слишком далеко, чтобы успеть до них добежать раньше, чем Джок её подстрелит.

– Ну, отлично, – сказал Джок, пожатием плеч давая понять, что бегство Луизы и Рубена – не более чем временное неудобство. Он навёл пистолет на Мэри: – Молитесь, доктор Воган.

* * *

Понтер бежал быстрее, чем когда бы то ни было в своей жизни. Хотя на земле лежал снег, в нём было расчищено много дорожек, так что он мог держать приличную скорость. Понтер следил за тем, чтобы дышать только через нос, чтобы морозный воздух в его обширной носовой полости успевал увлажняться и согреваться до того, как попадёт в лёгкие.