Выбрать главу

Зельда встала и огляделась по сторонам. В центре зала она увидела стол, изображенный на фотографии, но сейчас он был пуст.

«Почему здесь никого нет? — удивилась женщина. — Если они настолько близки к потрясающему открытию, то почему не работают сутки напролет?»

Двери в дальнем конце зала с грохотом распахнулись.

Королева сразу все поняла.

Глава 32

Остров Тристан да Кунья

— Ладья вызывает Короля. Прием.

Сиглер, одетый в легкий черный водолазный костюм поверх комбинезона, прошел по каюте «Меркурия» и взял рацию. Они с Карном провели яхту вокруг острова и бросили якорь около скалистого мыса, который, как утверждал Йон, служил доком для подводной лодки. Мыс не представлял из себя ничего особенного, но старик упорно твердил одно и то же. Дескать, такую здоровенную дыру в скале эти парни могли проделать только для субмарины.

Джек проговорил в микрофон:

— Король на связи. Говори, Ладья. Прием.

— Тут черт знает что творится. Массовый исход. С черного хода здание покидают ученые и охранники. Похоже, сматывают удочки.

«Мать твою! — подумал Сиглер. — Как они узнали о том, что мы здесь?»

— Есть новость похуже, — продолжал Ладья. — Слон пропал. Полчаса назад он должен был выйти на связь, но не сделал этого.

— А с Королевой что? — спросил Джек.

— Она еще внутри, пока не нашла никаких следов… Что?

Король услышал, как Конь что-то быстро говорит напарнику.

Связь на пару секунд прервалась, потом голос Ладьи зазвучал снова:

— Король, мы насчитали пятнадцать… нет, уже восемнадцать человек. Они вышли из главного входа, направились к воротам. Матерь Божья, командир, они совсем как те капибары. Короче, регенераты. Если они доберутся до города…

Сиглер зажмурился и покачал головой. Он понимал, что эти жертвы экспериментов не властны над собой и по большому счету невинны. Но если их оставить в живых, то погибнут сотни других невинных людей.

— Уберите их. Защитите город. Я пошел под воду.

Король положил рацию на столик, вышел из каюты и направился на корму, где его ждал Карн.

— Наверное, дружки рассказали тебе что-то невеселое, — проговорил старик, пытливо глядя в глаза Джека.

Сиглер поднес к губам мундштук небольшого баллона с кислородом и сделал пробный вдох. Эта штука должна была позволить ему продержаться под водой пять минут.

— Отведи «Меркурий» к причалу, — сказал он. — Пользуйся всем, что только найдешь на борту, чтобы защитить город. У меня есть друзья, которые тебе помогут. Попробуй связаться с авианосцем «Грант». Скажи им, пусть держат под прицелом самолет этих мерзавцев, но ни в коем случае не открывают по нему огонь.

Карн посмотрел на Короля широко раскрытыми глазами, вдруг почему-то козырнул, после чего торопливо принялся поднимать якорь. Он обернулся, чтобы задать еще какой-то вопрос, но Сиглер уже скрылся под водой. Энергично работая ластами, он быстро погрузился в глубину.

Карн поднял якорь, сел в капитанское кресло, повернул ключ в замке зажигания и улыбнулся, услышав шум обоих двигателей. Он двинул рычаги скорости вперед и повел яхту так, словно это была маленькая моторная лодка.

— Кавалерия спешит на помощь! — процедил старик сквозь зубы.

«Меркурий» весело помчался по волнам.

Йон взял в руку рацию.

— Авианосец военно-морского флота США «Грант», говорит яхта «Меркурий». Пожалуйста, ответьте. Прием.

Ответа не последовало.

— Черт бы вас побрал, «Грант». Я знаю, что вы здесь! Отвечайте поживей, а не то, клянусь Богом, я вас самолично утоплю.

Из динамика послышался громкий голос:

— Авианосец ВМФ США «Грант» на связи. С кем я, черт побери, разговариваю? Прием.

— С сержантом Йоном Карпом, артиллеристом корпуса морской пехоты, — ответил старик и добавил потише: — В отставке. Прием.

— Повторите. Вы сказали: «В отставке»? Прием.

Яхта взмыла на гребень высокой волны, и Карн чуть было не вылетел из кресла.

Он судорожно схватился за штурвал одной рукой, а другой поднес к губам микрофон.

— У меня нет времени для всякой ерунды! Я сотрудничаю с одним парнем. Он называет себя Королем. Ему надо помочь.