С помощью интуитивной логики он должен был суметь четко определить то, о чем смутно догадывался. А то, что ему это не удалось, означало, что интуитивная логика эту схему поисков не определяет. Либо ее не существовало вообще, либо в этот момент недоставало необходимого звена в логической цепи, которая должна связывать эту схему с тем, что он видел. Одно подслушанное слово могло заполнить этот пробел. С того времени как он познакомился с Амандой, он доверял своим инстинктам больше, чем когда-либо раньше; и теперь его интуиция определенно говорила ему – в развитии ситуации внизу имелась схема, которую он пока еще не видел. Он резко наклонился к экрану.
– В чем дело? – спросил Калас. Хэл поднял голову и увидел, что Калас со Стариком пристально наблюдают за ним.
– По-прежнему ли следует Сее за этими двумя солдатами? – спросил Хэл.
– Да, – кивнул Калас.
– А заметил ли ее кто-либо из них, как тебе кажется?
– Насколько я могу судить – нет.
– И я тоже, – неожиданно сказал Старик. Хэл опять посмотрел на экран перед собой.
– В чем дело? – снова спросил Калас.
– Возможно, они не настолько неумелы, как я считал раньше, – сказал Хэл. – Может быть, часть из них все-таки прошла некоторую полевую подготовку.
– Некоторые из них участвовали в облавах на пленников, – сказал Калас. – Вот и все.
– Этого может оказаться достаточным, – Хэл указал на экран с призрачной картой и огоньками, находившийся перед ним. – Или же у них есть какие-то переносные приборы – температурные сенсоры или еще что-нибудь, которые предупреждают их, что Сее следует за ними. Эти двое солдат только что начали поиск вне отведенного им участка.
– Вне?.. – спросил Калас.
– Они продолжают двигаться по прямой, и это привело их на соседний участок – насколько я могу судить, границы территорий…
Он прервался.
– Вот оно, – сказал он. – Я теперь вижу, что они делают.
– А что они делают? – спросил Калас.
– Эти солдаты, за которыми следует Сее, в конце концов обнаружили ее. Они ее заманивают. Посмотрите на экран. Другие группы изменяют свои схемы поиска. Группа, вместе с которой движется Сее, продолжает продвижение вперед, чтобы вывести ее в нужную им точку и выгадать время – чтобы большое количество других смогло приблизиться и взять ее в кольцо. Затем, переговариваясь друг с другом по радио, они станут плотнее сжимать кольцо вокруг нее. Когда она наконец начнет что-то подозревать и попытается убежать, ей придется иметь дело не только с этими двумя, а со множеством других. Если только она сейчас не прекратит следовать за этими двумя, мне думается, ее наверняка схватят.
Позади них послышался звук шагов. Все обернулись. Подошла Онет и остановилась перед ними. И обратилась к Хэлу.
– Артур исчез, – задыхаясь, произнесла она. – Очевидно, он ушел вчера ночью. Откатил валун в сторону и, выйдя, вернул его на место. Он оставил рядом с валуном записку.
Она умолкла, чтобы отдышаться.
– В ней говорится, что он сожалеет, но вынужден отправиться вниз и сделать все, что может, чтобы защитить Сее. Он попросил, чтобы валун до последней возможности оставили на месте, не заменяя каменной глыбой. На случай, если все-таки ему удастся привести ей сюда, в безопасное место.
Глава 26
– И его оставили на месте? – спросил Хэл.
– Оставили, – ответила Онет. – На это согласились все.
Они не могли сделать ничего – только ждать. Онет снова покинула их. Прошло еще около часа, и Процион сиял высоко в ясном небо. Сее, по-прежнему следовавшую за двумя солдатами, заманили на участок, с двух сторон которого находились невысокие вертикальные утесы, на которые почти невозможно было бы влезть; и теперь позади нее смыкалась цепь из больше чем двух десятков солдат, перекрывая путь, которым она пришла.
Она определенно слышала, что они приближаются к ней, но эти звуки, наверное, доносились со всех сторон, потому что она остановилась и приготовилась бежать в одном направлении, потом заколебалась, повернулась, чтобы бежать в другом, и снова заколебалась.
Эти колебания и решили ее судьбу. Если бы она, как только услышала шум, изо всех сил бросилась бежать по направлению к цепи, у нее оставались бы какие-то шансы проскользнуть между двумя из них и скрыться. Но как только она показала, что слышит их, солдаты разом рванулись к ней, так что, когда она сама пустилась бежать, они уже смыкались вокруг нее.
Она остановилась и стояла, выдвинув вперед одну ногу. Все это время она, очевидно, держала в каждой руке по какому-то предмету; и теперь бросила их в солдат, оказавшихся прямо перед ней.
Броски были сделаны с силой и точностью, которые могла прийти только после долгой практики. Она вложила в движения вытянутых рук всю силу тела, и к удивлению как солдат, так и тех, кто находился на уступе, эти двое упали навзничь, а Сее снова рванулась вперед, в созданную ею брешь.
Она почти достигла успеха. Но остальные находились слишком близко. Вокруг нее и над ней в воздухе взорвались сети, затем они опустились и охватили ее; и через мгновение ее тело исчезло под кучей солдат.
Сверху, однако, было видно, что справиться с ней оказалось нелегко. Какое-то время люди, находившиеся на уступе, видели лишь возившихся солдат; и только внезапное появление Лю Ху Шена и Орка остановило одного из солдат, который взял свое ружье за ствол, поднял и, похоже, хотел использовать как дубину.
Теперь на поляне находилось двадцать-тридцать людей в военной форме. Возня продолжалась еще немного, а потом прекратилась. Группе солдат, пытавшейся поймать и связать Сее, наконец удалось это сделать.
Своим энергетическим пистолетом Орк чрезвычайно быстро снес несколько деревьев разной высоты, расширив поляну; обломки стволов солдаты унесли прочь. Посреди поляны осталось два дерева на расстоянии примерно десяти метров друг от друга. К этому времени также установили три куполообразные палатки. В первую же из них солдаты втащили Сее и, судя по всему, оставили там связанной.
– Ублюдки! – сказал Калас.
Лю, который осуществлял за всем этим общий надзор, зашел в палатку, где находилась Сее. Однако внутри он пробыл недолго; а когда вышел, то пересек поляну и вошел в одну из двух других палаток, в которую его люди тем временем занесли стулья, стол и койку. Мебель была в сложенном виде, в чехлах, которые они затем отнесли в третью палатку.
Калас, однако, по-прежнему пристально смотрел на платку, где находилась Сее.
– Они, возможно, взялись за нее прямо сейчас! – прорычал он.
– Я так не думаю, – сказал Хэл. – Я полагаю, что Лю зашел туда к ней только для того, чтобы увидеть, станет ли она отвечать на его вопросы, но всерьез этого не ожидал. Так и произошло; и он пока что оставил ее там связанной.
– Это только твое предположение, – упрямо заявил Калас. – А я знаю, какие подонки служат в этой части!
– Я тебе верю, – сказал Хэл, – но я также считаю, что они не посмеют сделать что-либо без приказа командира – насколько я представляю его себе по твоему рассказу. И он не захочет, чтобы кто-нибудь из них прикоснулся к Сее, – во всяком случае, пока что.
– А другие предположения? – спросил Калас.
– Их у меня нет. Взгляни сам туда вниз, – ответил ему Хэл. – Если бы он захотел подвергнуть Сее пыткам, то, очевидно, решил бы это сделать в Порфире, на базе. У них там, несомненно, есть приспособления для этого…
– Это верно, – пробормотал Калас.
– Но там будут находиться его командиры, которые не только могут отнять у него право распоряжаться этим, – сказал Хэл, – но и присвоить себе все заслуги за поимку известной всем дикой девочки. Возможно, к тому же, что у Лю достаточно низкое мнение о своих командирах.
Калас кивнул.
– Ты имеешь в виду, что у него есть к тому основания? – спросил Хэл.
– Если только с тех пор, как я был среди них, там не появился кто-нибудь поумнее, – отозвался Калас. – Все остальные – вплоть до коменданта – из тех, кто предпочитает появиться у себя за столом в одиннадцать утра, подписать полдюжины бумаг, а потом отправиться обедать и не появляться до завтрашнего дня. Ты прав – распоряжается всем он один.